"Союзники (ред.Дэвид Дрейк, Билл Фосетт) ("Fleet" #4)" - читать интересную книгу автора

Альянса. Мы должны внезапно появиться и так же внезапно исчезнуть. Если
нас засекут, от нас останется мокрое место. Ты чего больше хочешь - в
героя поиграть или голову на плечах сохранить?
- Хорошо, Молли, - кивнул он, чувствуя себя взнузданным и обласканным
одновременно. - Хорошо.
Ворча что-то под нос, она слезла с пилотского мостика, выбралась из
кабины и закрыла за собой люк.
По мере того, как их корабль, описывая дугу, садился на хвост
халианскому крейсеру, контуры на экране разрастались. Хотя он и понимал,
что расстояние слишком велико, и все же ему казалось, что на экране не
условные схемы, а настоящие корабли, и от волнения мурашки начали бегать
по коже. Чем ближе, тем быстрее мелькали картинки. Теперь только сетевые
компьютеры успевали расшифровывать данные. Зависший над кнопкой палец
задрожал.
Еще мгновение, и синий контур халианского корабля начал поворачиваться.
Что-то вспыхнуло, и корабль попал в болтанку. Яркие всполохи пробежали по
экрану. Джейсон почувствовал, как наэлектризованные волосы на теле встают
дыбом. Огоньки запрыгали перед глазами, вибрация корабля передавалась
телу. Он мучительно застонал. И в этот момент зеленое мерцание сменилось
красным.
Все произошло в мгновение ока. Он с силой ткнул кнопку переговорного
устройства.
- Молли!
- Черт! Черт! Черт! - услышал он пронзительный крик, внезапно
оборвавшийся, когда отключилась система искусственной гравитации. Два
экрана погасли, только центральный не сдавался и передавал прерывистые,
искаженные сигналы.
- Молли! Что дальше? - умоляюще спрашивал он.
Но эфир молчал, и он пережил несколько ужасных минут, решив, что связь
прервана. А потом раздался бесстрастный голос Молли:
- Слушай меня внимательно, мальчик. Сделаешь все как я скажу.
Где-то в глубине сознания промелькнула мысль, что, не будь он таким
напуганным неумехой, момент показать себя был бы самый подходящий. Вот
только бы не обмочиться со страху.
- Переставь три главных ключа на щите управления, слева от тебя. Видишь
их?
Джейсон посмотрел на скопление мигающих лампочек и замер в
нерешительности. Тусклое освещение пилотского мостика еще больше осложняло
дело.
- Видишь ты их или нет, черт возьми? - гаркнула Молли в микрофон. Он
робко примеривался к кнопкам, боясь сделать неверное движение. - Давай!
Давай! - надрывалась Молли.
Он наугад нажал куда-то, надеясь на чудо. Раздался надрывный вой старых
гравитационных двигателей, получивших сверхпредельную нагрузку, "Фолли"
заходила ходуном и начала медленно вращаться.
- Идиот! - завопила Молли. - Левые кнопки! Левые!
Всхлипывая от страха и беспомощности, он отчаянно пытался выправить
корабль. Включившаяся система внутренней гравитации швырнула его на пол и
тут же выключилась. Раздался яростный вопль Молли, ухнуло несколько раз
двухсотмегатонное орудие, и внезапно все смолкло.