"Ян Флеминг. Казино "Руаяль" (серия о Д.Бонде)" - читать интересную книгу автора

для него делали в магазине "Морлэнд" на Гроувнер- стрит. Медленные волны
таяли на песке длинного пляжа, к горизонту, над которым уже дрожало марево,
тянулись рыбацкие лодки из Дьеппа, вокруг них носились серебристые чайки.
Телефонный звонок прервал его размышления. Звонил консьерж, чтобы
сообщить, что представитель "Рэдио Стэнтор" доставил из Парижа приемник,
который он заказывал, и ждет внизу.
"Рэдио Стэнтор" было прикрытием Второго бюро для своего связного. Бонд
посмотрел на дверь, надеясь увидеть Матиса.
В номер, действительно, чинно, как и подобает деловому человеку, вошел
Матис, неся большую прямоугольную коробку. Бонд широко улыбнулся; он с
радостью обнял бы Матиса, если б тот не подал ему знак глазами, а потом,
тщательно заперев дверь, не показал свободной рукой на потолок.
- Я из Парижа, сэр. Наша фирма доставила для вас приемник, который вы
заказывали: пять ламп, супергетеродин, так, кажется, это называется по-
английски. Ловит практически все столицы Европы.
- Судя по всему, это хороший приемник, - сказал Бонд, пытаясь
догадаться, что бы все это могло значить.
Не реагируя на немой вопрос Бонда, Матис установил распакованный
приемник перед камином.
- Сейчас начало двенадцатого, из Рима на средних волнах должны идти
музыкальные передачи. Попробуем?
Он подмигнул и повернул ручку громкости до предела. Но, хотя красная
лампочка настройки светилась, приемник безмолвствовал.
Матис покопался в задней стенке, и комната наполнилась чудовищными
хрипами. Несколько секунд он выжидал с довольным видом, потом выключил
радио.
- Прошу прощения, сэр. Ошибка настройки.
Матис вновь склонился к шкале, и через мгновение из динамика полилась
мелодичная песня. Он выпрямился, хлопнул Бонда по плечу и крепко пожал ему
руку.
- Ладно, теперь объясни, что это за чертовщина, - попросил Бонд.
- Дружище, - ответил Матис, - вас засветили, как говорится, от и до. В
эту самую минуту над нашей головой, - он показал пальцем в потолок, - некий
господин Мюнц со своей якобы супругой, будто бы заболевшей гриппом, сидит
оглохший и, надеюсь, сильно расстроенный. - Поймав недоверчивый взгляд
Бонда, Матис улыбнулся, сел на кровать и ногтем распечатал пачку "капорала".
Бонд ждал.
Довольный произведенным впечатлением, Матис заговорил серьезно:
- Как все произошло, не знаю. Наверное, они начали вести вас еще до
приезда сюда. Подготовились они основательно. Кстати, Мюнц - немец, она - из
Центральной Европы, вероятно, чешка. Так вот, отель этот старый. Когда-то
здесь были отличные камины. Теперь дымоходы прочистили, а в камины вставили
обогреватели. А вот в этом месте, - он ткнул пальцем в стену, сантиметров на
пятнадцать-двадцать выше обогревателя, - висит мощный комбинированный
микрофон. Провода от него по дымоходу протянуты в комнату Мюнцев, а у них
там усилитель и магнитофон с наушниками. Слушают они по очереди, поэтому
мадам Мюнц гриппует и обедает в номере, а месье Мюнц не может оставить свою
больную супругу одну и ради нее отказывается от солнечных ванн и прочих
прелестей этого прекрасного курорта. Все это мы выяснили отчасти благодаря
тому, что мы во Франции вообще очень умные, и еще потому, что развинтили ваш