"Ян Флеминг. Казино "Руаяль" (серия о Д.Бонде)" - читать интересную книгу автора

обогреватель за несколько часов до вашего приезда.
Бонд внимательно осмотрел винты, которыми обогреватель крепился к
стене. На них были чуть заметны свежие царапины.
- Ну, продолжим нашу комедию, - сказал Матис, наклонился к приемнику и
щелкнул выключателем. - Вы удовлетворены, сэр? - спросил он. - Согласитесь,
замечательная четкость воспроизведения. Отличный аппарат.
Рукой он очертил в воздухе круг, после чего выразительно вскинул брови.
- Такая хорошая передача, - понял его Бонд, - если можно, дослушаем до
конца.
Он улыбнулся, представив, какими взглядами сейчас обменялись Мюнцы.
- Приемник безусловно хороший. Именно такой я хотел привезти с собой на
Ямайку.
Матис саркастически усмехнулся и вновь включил музыку.
- Ох уж эта ваша Ямайка! - Матис плюхнулся на кровать.
- Ладно, что случилось, то случилось, - заговорил Бонд серьезно. - Мы и
не рассчитывали, что эта крыша надолго. Но чтобы так оперативно... - Бонд
терялся в догадках, как такое могло случиться. Возможно ли, что русским
удалось получить один из их кодов? Если так, то ему остается только
упаковать чемоданы и вернуться в Лондон: операция обречена на провал.
Матис, похоже, читал его мысли.
- Не похоже, что это из-за шифра, - сказал он. - Во всяком случае, мы
немедленно предупредили Лондон, и они его, кажется, поменяли. Да и мы тут
без дела не сидели, - улыбнувшись, заверил он своего друга-соперника. - А
теперь к делу, пока наши музыканты не выдохлись. Прежде всего, - он глубоко
затянулся своим "капоралом", - ваш второй номер. Мне кажется, выбудете
довольны. Она очень красивая девушка. Очень красивая, - повторил он,
вздохнув. Довольный реакцией Бонда, он продолжал: - Черные волосы, голубые
глаза, выдающиеся формы - со всех точек зрения. Она специалист по
радиосвязи. При близком знакомстве это, конечно, не так важно, но незаменимо
для сотрудницы "Рэдио Стэнтор" и помощницы в моих многотрудных заботах
представителя этой фирмы на богатом курорте. Мы оба поселились здесь в
отеле, так что моя помощница будет всегда под рукой на случай, если у вашего
нового радиоприемника обнаружится неисправность. Все новые аппараты, даже
французские, дня два могут барахлить, - добавил он, подмигнув.
Бонд не разделял его веселья.
- Дьявол, зачем это? Что тут может женщина? Они что, думают, мы на
пикнике?
- Успокойтесь, дорогой Джеймс. Ваша коллега серьезна ровно настолько,
насколько это необходимо, и холодна, уверяю вас, как ледышка. По-французски
она говорит как француженка, дело знает до тонкостей. Прикрытие у нее самое
подходящее. Что может быть естественнее, если вы, ямайский миллионер... -
Матис почтительно кашлянул, - горячая кровь и все такое прочее...
познакомитесь здесь с красивой девушкой! Да без спутницы вы будете выглядеть
словно голый!
- Есть еще сюрпризы? - буркнул Бонд.
- Мелочи. Намбер уже поселился на вилле. Это в пятнадцати километрах
отсюда по дороге вдоль берега. С ним живут два телохранителя. Ребята,
похоже, способные. Один из них навестил небольшой пансионат, где два дня
назад объявились трое, если по документам, то чехов-апатридов, хотя наш
человек утверждает, что говорят они по-болгарски. Болгары появляются здесь