"Ян Флеминг. Квант спокойствия" - читать интересную книгу автора

особенно нравился пучок, который предполагал, что она не была легкого
поведения.) У нее были ярко-вишневые улыбающиеся губы и голубые глаза,
сверкающие задорным весельем. Зная Уэльс, он предполагал, что в ней течет
уэльская кровь. И это подтвердило ее имя - Рода Ллеуэллин, которое он
увидел в конце списка экипажа, висевшего над журнальной полкой у туалета,
когда пошел мыть руки перед обедом. Он серьезно размышлял о ней. Она будет
рядом с ним почти два дня, где еще он сможет ее увидеть? Должно быть, у
нее сотни поклонников. Она может быть даже замужем. Она все время летает?
Сколько у нее выходных дней между полетами? Будет ли она смеяться над ним,
если он пригласит ее на обед или в театр? Может ли она пожаловаться
командиру экипажа, что один из пассажиров весьма дерзок? Мастерс вдруг
мысленно представил себе, как его снимают с самолета в Адене, посылают
жалобу в министерство по делам колоний, и его карьера кончена.
Наступил обед, и с ним появилась новая уверенность. Когда она ставила
маленький поднос, ее волосы коснулись его щеки. Мастерсу казалось, что к
нему прикоснулся оголенный электрический провод. Она показала, как
управиться со сложным маленьким целлофановым пакетом, как снять крышку с
салатного соуса. Она сказала ему, что сладкое было особенно вкусным - кекс
с толстым слоем фруктов. В общем, она суетилась вокруг него, и Мастерс не
мог вспомнить, было ли с ним такое раньше, даже когда его мать ухаживала
за ним еще в детском возрасте.
В конце полета, когда вспотевший Мастерс собрал все свое мужество,
чтобы пригласить ее к обеду и она с готовностью согласилась, последовала
разрядка напряжения. Через месяц она ушла из Британской авиакомпании, и
они - поженились. А еще через месяц отпуск Мастерса окончился, и они
поплыли на Бермуды. Здесь Бонд произнес:
- Я предполагаю самое худшее. Она вышла за него замуж, потому что его
жизнь казалась ей прекрасной и чудесной. Ей понравилась мысль о том, что
она будет королевой на приемах в правительственном учреждении. Думаю, что
Мастерсу пришлось ее убить в конечном счете.
- Нет, - мягко ответил губернатор. - Но осмелюсь сказать, что вы правы
относительно причин ее замужества. Именно они, а также усталость от
тяжелой и опасной работы. Возможно, она действительно хотела попытать
счастья, и когда молодая пара приехала и поселилась в своем домике на
окраине Гамильтона, Рода произвела на нас благоприятное впечатление своей
жизнерадостностью, хорошеньким лицом и тем, как она старалась быть
любезной со всеми. И, конечно, Мастерс изменился. Жизнь стала для него
сказкой. Было даже как-то грустно наблюдать, как он пытался
прихорашиваться, чтобы быть достойным ее. Он стал обращать внимание на
свою одежду, начал мазать волосы бриллиантином, даже отрастил усы, какие
обычно носили военные, потому что она полагала, что это придает
изысканность. В конце дня он обычно торопился домой, и всегда было: Рода
это, Рода то, и когда, вы думаете, леди Берфорд, жена губернатора,
пригласит Роду на завтрак?
Он очень много работал, и всем нравилась молодая пара, и все шло
прекрасно месяцев шесть или что-то около этого. Потом, как я теперь
догадываюсь, случайные слова стали разъедать счастливую жизнь в маленьком
доме, как кислота. Вы можете представить себе: "Почему жена секретаря по
колониальным вопросам не берет меня с собой в магазины? Когда еще мы можем
устроить коктейльный прием? Ты знаешь, мы не можем позволить иметь