"Ян Флеминг. Гиск" - читать интересную книгу авторапесчаных дюн, еще даже не было очищено от мин, и кое-где рядом с проржавевшей
колючей проволокой торчали таблички с надписью "Осторожно - мины!" и с грубо намалеванными черепами и костями. В целом это место выглядело странным и неуютным, особенно резко контрастируя со взбалмошным, карнавальным миром Венеции, находившейся всего лишь в нескольких километрах отсюда: меньше часа пароходиком, курсировавшим через лагуны. К тому времени, как Бонд, пройдя километр, добрался до пляжа, он слегка вспотел и поэтому остановился передохнуть в тени акаций, окаймлявших пыльную дорогу. Чуть дальше, прямо перед ним, стояла деревянная покосившаяся арка, на которой поблекшей синей краской было написано: "Пляж Альберони". За ней виднелись ряды обветшавших деревянных кабинок, сотни ярдов песчаного пляжа, а дальше - спокойная зеркальная поверхность моря. Внешне могло показаться, что на пляже никого нет, но, когда Бонд миновал арку, он услышал, как где-то неподалеку едва слышно играла неаполитанская музыка. Радио. Звуки его доносились из домика-развалюхи, на котором висели щиты с рекламой кока-колы и местных итальянских прохладительных напитков. У стен стояли пустые шезлонги, два педальных катамарана и лежал полунадутый детский плавательный матрас. Все это выглядело настолько запущенным, что вряд ли пользовалось спросом даже в пик туристического сезона. Бонд сошел с деревянного тротуарчика на мягкий выгоревший песок, обойдя домик, направился на пляж и остановился у самой кромки воды. Налево уходил, исчезая в дымке, в сторону Лидо широкий пустой песчаный пляж. Направо пляж тянулся примерно на милю и упирался в волнорез на оконечности полуострова. На волнорезе через равные интервалы стояли ветхие мостки для рыболовов. За спиной Бонда пляж переходил в песчаные дюны, на верхушках которых стоял проволочный забор, огораживающий поле для гольфа. У Бонд, сверкал под лучами солнца желтый зонтик шезлонга. Бонд направился к нему. - Ой! Она быстро натянула верх черного купальника, когда в поле ее зрения неожиданно появился Бонд. Тень от зонтика закрывала только ее лицо, а тело - цвета густых сливок - нежилось под лучами солнца. Едва приоткрыв глаза, она сказала: - Вы пришли на пять минут раньше. К тому же я просила постучать... Бонд сел рядом с ней на песок, укрывшись в тени зонтика. Он достал платок и вытер лицо. - Похоже, вам удалось найти единственную пальму в этом пустынном месте. Поэтому я и не могу отказать себе в желании укрыться под ней. Чертовски странное место для встречи вы выбрали, однако. Она рассмеялась. - Я - как Грета Гарбо: люблю пребывать в одиночестве. - Мы - в одиночестве? Она наконец открыла глаза. - А почему бы и нет? Или вы думаете, что я привела с собой телохранителя? - Ну, если вы считаете, что все мужчины - свиньи... - Ах, да. Но вы - воспитанная свинья. - Она хихикнула. - Свинья-джентльмен. Впрочем, сейчас слишком жарко, чтобы обсуждать сей вопрос. К тому же у нас ведь деловое свидание, не так ли? Я должна рассказать вам всякие страшные истории про наркотики, а вы за это презентуете мне бриллиантовую брошь. От Ван Клифа. Или вы передумали? - Нет. Все именно так и есть. С чего же мы начнем? |
|
|