"Линн Флевелинг. Луна предателя" - читать интересную книгу автора

стол, говорил какую-то чепуху и поливал всех вином.
- Я жалею, что мне тогда мало досталось. Еще несколько капель, и мои
кости были бы целее, - сказала Меркаль, потирая левую руку. - Из тех, кого
ты тогда окропил, погиб всего один человек. Остальные выходили невредимыми
из любых передряг. Ты приносишь везение, уж это точно.
Серегил кивнул.
- Я всегда так думал.
Клиа в окружении своих офицеров расположилась в библиотеке, изучая
донесения и карты.
- Передай ему, что мы не можем дожидаться, пока придет корабль, -
услышали Серегил с Алеком и Бека, входя в комнату. - Посыльные суда
отправляются часто. Пусть перешлет с одним из них.
Пока Клиа заканчивала разговор, Серегил присматривался к принцессе.
Девушка всегда больше походила на гвардейского командира, чем на знатную
даму, но все равно война наложила на нее свой отпечаток. Форменная туника
висела складками на худом теле, у губ от постоянных забот пролегли морщинки.
Свежий шрам добавился к почти сгладившимся следам ожогов на щеке.
Когда Клиа наконец подняла на него глаза и улыбнулась, Серегил все же
узнал ту девушку, что знал когда-то: все так же сияли ее яркие голубые
глаза.
Бека молча отдала ей честь.
- Так тебе все-таки удалось уговорить их, а, капитан? Молодец. Мы
отплываем послезавтра. Неприятностей по дороге не было?
- Только уши разболелись - ведь мы ехали с Серегилом, принцесса.
Клиа усмехнулась.
- Ну, в этом сомнения и быть не могло. Ты, наверное, хочешь повидаться
со своими сержантами? Ты свободна, Бека. Снова отдав честь, Бека и адъютанты
Клиа вышли из комнаты. Клиа проследила, чтобы никто не задержался у дверей,
потом повернулась к Серегилу.
- Я в долгу перед тобой за то, что ты добился патента для Беки. Она не
раз спасала мне жизнь.
- Как я слышал, ее турма проводит больше времени в тылу врага, чем в
качестве твоего эскорта.
- Вот что получается, когда девочка растет, видя перед собой твой
пример и пример своего отца. - Клиа обошла стол и пожала руки Серегилу и
Алеку. - Я так боялась, что вы не захотите приехать.
- Бека рассказала мне, что царица немало потрудилась, чтобы помирить
меня с лиасидра, - ответил Серегил. - Так что с моей стороны было бы черной
неблагодарностью пренебречь твоим приглашением.
- Я очень тебе благодарна за это, - сказала Клиа, бросая на него
проницательный взгляд. Серегил, конечно, повел себя как положено царскому
родичу, но все же он был ауренфэйе, и, изгнанник он или нет, приказывать ему
она не могла. - Клянусь Пламенем, до чего же приятно видеть вас обоих! Как я
понимаю, ты тоже собираешься присоединиться к нам, Алек?
- Если ты меня возьмешь, госпожа.
- Конечно, возьму, и с радостью. - Клиа жестом предложила им сесть в
кресла у окна и разлила по кубкам вино. - Помимо того, что я высоко ценю
твои таланты, присутствие второго ауренфэйе в посольстве может оказаться
полезным.
Серегил заметил, как на лице Алека промелькнула улыбка: