"Линн Флевелинг. Луна предателя" - читать интересную книгу автора

Боктерсы; гораздо удобнее "ловить рыбу" в Гедре. Мой дядя, Акайен-и- Солун,
иногда брал нас с сестрами с собой. В такие темные ночи мы выходили на
рыбачьей лодке в море, навстречу скаланским торговым судам, спрятав товары
под сетями.
- Мне казалось, что ты говорил, будто твой дядя - оружейник.
- Так и есть, только, как он любил говорить, "плохие законы делают
хороших проходимцев".
- Так, значит, ты не первая ночная птичка в своей семье. Серегил
улыбнулся.
- Выходит, нет, хотя контрабанда, практически считается здесь честным
трудом. Гедре когда-то был процветающим торговым городом, но когда лиасидра
решила закрыть границы, Гедре начал хиреть, как и Акхенди по другую сторону
гор. Для них столетиями торговля с северными соседями была основой
существования, так что на посольство Клиа эти кланы должны смотреть с
огромной надеждой.
"И ты тоже, тали", - подумал Алек, молча молясь Четверке о ниспослании
удачи посольству.



Глава 8. Гедре



На следующее утро Серегил увидел появившийся из тумана порт Гедре,
словно знакомый сон, который только что вспомнился. Белые купола сияли в
ярком утреннем свете, а за ними бурые холмы, кое-где испещренные зеленью,
вздымались как волны к подножию крутых пиков Ашекских гор - Стены Ауренена,
родины драконов. Серегил был единственным, кто обратил внимание на руины над
городом, похожие на след высохшей пены после отлива.
Дувший с берега ветерок донес запахи свежей весенней травы, дыма,
нагретого солнцем камня, курений из храма.
закрыв глаза, Серегил вспоминал другие рассветы, когда он входил в эту
гавань на маленькой рыбачьей лодке, нагруженной иноземными товарами. Он
почти ощущал на своем плече большую руку дяди, чувствовал исходящий от него
запах соли, дыма и пота. Акайен-и-Солун не скупился на похвалы, которых так
не хватало мальчику в родительском доме. "Ты здорово торгуешься, Серегил:
никак не думал, что удастся получить у этого скряги-торговца такую цену за
мои мечи" или "Хорошо управляешься с лодкой, мой мальчик, - со времени нашей
последней поездки ты научился определять курс по звездам".
Теперь отца не было в живых, но и прав в этой стране Серегил лишился.
Он коснулся выпуклости под простым серым кафтаном - кольца Коррута, которое
носил на шнурке на шее. Только они с Алеком знали о кольце; все остальные
видели лишь медальон с полумесяцем и языком пламени на тяжелой серебряной
цепи - знак высокого ранга в посольстве Клиа. Пусть лучше только это и видят
чужаки - чужаки, которые когда-то были его соплеменниками.
Серегил понимал, что за ним наблюдают многие скаланцы, и потому
повернулся лицом к берегу, позволяя прохладному ветерку высушить выступившие
на глазах слезы. От набережной Гедре навстречу кораблям двинулось множество
лодок с встречающими.