"Уильям Фолкнер. Солдатская награда (Роман. 1926) " - читать интересную книгу автора

- Это все равно. Видел - и баста.
- Джо! Неужели вы рылись в его вещах?
- А, черт! Мы же хотим ему помочь, и я и вы, мэм! Ну, ладно, сделал то,
что по светским заповедям не положено, но сами знаете, ведь я могу ему
помочь, черт меня дери, только не надо на себя запреты накладывать. А если я
вижу, что так надо, так мне никакие запреты не помеха.
Она смотрела на него, и он заторопился:
- Понимаете, мы с вами знаем, как ему помочь, но если вам постоянно
будут стоять поперек дороги всякие правила - того джентльмену нельзя, этого
нельзя, - так вы ему ничем не поможете. Вам понятно?
- Но почему вы так уверены, что она от него откажется?
- Я же вам говорю, прочитал ее письмо: вся эта дурацкая чушь про
рыцарей воздуха, про романтику боя, - нет, про это даже слезливые толстухи
думать забывают, когда шумиха кончается и все эти мундиры и раненые не
только выходят из моды, но просто надоедают.
- Но откуда у вас такая уверенность? Ведь вы ее даже не видели.
- Видел, на фотографии: этакая хорошенькая вертушка, волосы пышные. Как
раз такая невеста, как ему полагается.
- Почем вы знаете, что все так и осталось? Может быть, она давно забыла
его. А он, наверно, ее и не помнит.
- Не в том дело. Если не помнит - хорошо. А вдруг он всех узнает, всех
своих родных. Тогда ему, вероятно, захочется поверить, что в его жизни еще
не все пошло кувырком.
Они помолчали, потом Гиллиген сказал:
- Мне бы с ним раньше познакомиться. Мне бы такого сына... - Он допил
остатки.
- Да сколько же вам лет, Джо?
- Тридцать два, мэм.
- Откуда вы так хорошо знаете нас, женщин? - спросила она глядя на него
с любопытством.
Он коротко ухмыльнулся.
- Не то что знаю, просто говорю - и все. Наверно, напрактиковался. Все
от разговоров. - В голосе слышалась едкая насмешка. - Столько болтаешь, что
рано или поздно скажешь верные слова. Вы-то не очень разговорчивая.
- Не очень, - согласилась она. Она вдруг повернулась, и одеяло сползло
совсем, открыв ее тонкую ночную рубашку, длинную линию бедра, поворот ноги,
голую ступню, когда она, подняв руки, укладывалась поудобнее.
Не двинувшись, Гиллиген сказал:
- Выходите за меня замуж, мэм!
Она снова быстро закуталась в одеяло, уже чувствуя легкое отвращение к
себе.
- Господь с вами, Джо. Разве вы не знаете, что я замужем?
- Знаю. И знаю, что мужа у вас нет. Мне только неизвестно, где он, куда
вы его девали, но сейчас-то вы без мужа.
- Слушайте, я скоро начну вас бояться: слишком много вы знаете. Но вы
правы: мой муж убит в прошлом году.
Гиллиген взглянул на нее, сказал:
- Не повезло.
И снова, ощутив смутную теплую грусть, она наклонилась, обхватив руками
колени.