"Уильям Фолкнер. Солдатская награда (Роман. 1926) " - читать интересную книгу автора

него говорили, казалось, как замечательно, что Дональд возвращается, хотя с
ним приехала эта женщина, и вообще быть невестой такого знаменитого человека
- ох, ты знаешь, мне показалось, что я даже люблю его, что все так и надо. А
теперь... И вообще я еще не хочу выходить замуж. И его так долго не было. И
он ехал ко мне, - а сам связался с другой женщиной... Не знаю, не знаю, что
мне делать. Я... Я сейчас заплачу! - И вдруг она уронила руку на спинку
сиденья, уткнулась лицом в согнутый локоть.
Он обнял ее за плечи, пытаясь притянуть к себе. Но она уперлась ему
руками в грудь.
- Нет, нет, отвези меня назад!
- Слушай, Сесили!
- Не смей! Разве ты не понимаешь: я с ним обручена! Наверно, он завтра
захочет обвенчаться - и мне придется выйти за него!
- Да как ты можешь! Ты же его не любишь!
- Но я должна, понимаешь, должна!
- А ты его любишь?
- Отвези меня к дяде Джо, пожалуйста, слышишь? Но он оказался сильнее,
и наконец ему удалось обнять ее, почувствовать под платьем эти тонкие
косточки, это хрупкое напряженное тело.
- Ты его любишь? - повторил он. Она зарылась лицом в его куртку.
- Смотри на меня! - Но она заупрямилась, и он, просунув руку под ее
подбородок, силой поднял ее гомону. - Любишь его?
- Да, да! - крикнула она, глядя на него. - Поезжай назад!
- Ты врешь. Ты не выйдешь за него замуж.
Она уже плакала:
- Нет выйду. Я должна. Он так считает, и дядя Джо так считает. Говорю
тебе: я должна!
- Да как же ты можешь, малыш, милый? Ты же любишь меня, меня! Ведь
любишь, правда? Значит, ты не можешь за него замуж! - (Она уже не вырывалась
и горько плакала, прижавшись к нему.) - Ну, скажи, скажи скорее, что ты за
него не выйдешь.
- Нет, Джордж, не могу, - сказала она безнадежно. - Неужели ты не
понимаешь, что я должна выйти за него?
Они крепко прижались друг к другу, такие юные, такие несчастные. Сонный
день окружал их в пустом переулке. Даже воробьи, казалось, осовели, и голуби
кружили вокруг церковного шпиля, далекие, однообразные и скучные, как
дремота. Она подняла голову.
- Поцелуй меня, Джордж!
Он ощутил вкус слез; их лиц коснулась прохлада. Она откинула голову,
всматриваясь в его глаза.
- Это в последний раз, Джордж!
- Нет! Нет! - Он обнял ее еще крепче.
Она попробовала сопротивляться, потом сама горячо поцеловала его.
- Милый!
- Милая!
Но она уже выпрямилась и стала вытирать глаза носовым платочком.
- Фу, теперь мне стало легче. Отвезите меня домой, добрый господин!
- Но, Сесили... - возмутился он, пытаясь снова поцеловать ее.
Она спокойно отвела его голову.
- Больше никогда, все! Отвези меня домой, будь умницей!