"Уильям Фолкнер. Солдатская награда (Роман. 1926) " - читать интересную книгу авторанего говорили, казалось, как замечательно, что Дональд возвращается, хотя с
ним приехала эта женщина, и вообще быть невестой такого знаменитого человека - ох, ты знаешь, мне показалось, что я даже люблю его, что все так и надо. А теперь... И вообще я еще не хочу выходить замуж. И его так долго не было. И он ехал ко мне, - а сам связался с другой женщиной... Не знаю, не знаю, что мне делать. Я... Я сейчас заплачу! - И вдруг она уронила руку на спинку сиденья, уткнулась лицом в согнутый локоть. Он обнял ее за плечи, пытаясь притянуть к себе. Но она уперлась ему руками в грудь. - Нет, нет, отвези меня назад! - Слушай, Сесили! - Не смей! Разве ты не понимаешь: я с ним обручена! Наверно, он завтра захочет обвенчаться - и мне придется выйти за него! - Да как ты можешь! Ты же его не любишь! - Но я должна, понимаешь, должна! - А ты его любишь? - Отвези меня к дяде Джо, пожалуйста, слышишь? Но он оказался сильнее, и наконец ему удалось обнять ее, почувствовать под платьем эти тонкие косточки, это хрупкое напряженное тело. - Ты его любишь? - повторил он. Она зарылась лицом в его куртку. - Смотри на меня! - Но она заупрямилась, и он, просунув руку под ее подбородок, силой поднял ее гомону. - Любишь его? - Да, да! - крикнула она, глядя на него. - Поезжай назад! - Ты врешь. Ты не выйдешь за него замуж. Она уже плакала: тебе: я должна! - Да как же ты можешь, малыш, милый? Ты же любишь меня, меня! Ведь любишь, правда? Значит, ты не можешь за него замуж! - (Она уже не вырывалась и горько плакала, прижавшись к нему.) - Ну, скажи, скажи скорее, что ты за него не выйдешь. - Нет, Джордж, не могу, - сказала она безнадежно. - Неужели ты не понимаешь, что я должна выйти за него? Они крепко прижались друг к другу, такие юные, такие несчастные. Сонный день окружал их в пустом переулке. Даже воробьи, казалось, осовели, и голуби кружили вокруг церковного шпиля, далекие, однообразные и скучные, как дремота. Она подняла голову. - Поцелуй меня, Джордж! Он ощутил вкус слез; их лиц коснулась прохлада. Она откинула голову, всматриваясь в его глаза. - Это в последний раз, Джордж! - Нет! Нет! - Он обнял ее еще крепче. Она попробовала сопротивляться, потом сама горячо поцеловала его. - Милый! - Милая! Но она уже выпрямилась и стала вытирать глаза носовым платочком. - Фу, теперь мне стало легче. Отвезите меня домой, добрый господин! - Но, Сесили... - возмутился он, пытаясь снова поцеловать ее. Она спокойно отвела его голову. - Больше никогда, все! Отвези меня домой, будь умницей! |
|
|