"Уильям Фолкнер. Ошибка в химической формуле" - читать интересную книгу автора

никогда ничего не боится. Даже самого себя. Вот он такой и есть.
- Если он так хотел, чтобы его посадили, зачем вы тогда его сажали?
- По-вашему, мне надо было немного обождать?
Некоторое время они смотрели друг на друга. Дядя Гэвин перестал крутить
свою цепочку.
- Ладно, - сказал он. - Старик Притчел...
- Я к тому и вел, - сказал шериф. - Ничего.
- Ничего? - переспросил дядя Гэвин. - Вы его даже не видали?
Тогда шериф рассказал и об этом - о том, как он, его помощник и Флинт
стояли на крыльце и вдруг заметили, что старик смотрит на них из окна - с
застывшим от злости лицом свирепо глядит на них сквозь стекло, а через
секунду уходит, исчезает, оставив впечатление злобного торжества, бешеного
триумфа и чего-то еще...
- Страха? - сказал шериф. - Говорю вам, что он не боялся. Ах да, -
добавил он. - Вы же о Притчеле.
На этот раз он смотрел на дядю Гэвина так долго, что дядя Гэвин наконец
сказал:
- Ладно. Продолжайте.
Тогда шериф рассказал и об этом: как они вошли в дом, в прихожую, как
он остановился и постучал в запертую дверь той комнаты, в окне которой они
видели лицо старика Притчела, и как он даже окликнул его по имени, но все
равно ответа не получил. И как они пошли дальше и увидели на кровати в
задней комнате миссис Флинт с огнестрельной раной в спине, а подержанный
грузовик Флинта стоял у заднего крыльца, словно они только что из него
вылезли.
- В грузовике лежали три мертвых белки, - сказал шериф. - По-моему, их
подстрелили еще на рассвете... - А на крыльце и на земле между крыльцом и
грузовиком была кровь, словно в женщину стреляли из грузовика, а само ружье,
в котором еще остался пустой патрон, стояло за дверью прихожей, как если бы
кто-то поставил его туда, входя в дом. И как шериф вернулся в прихожую и
снова постучал в запертую дверь...
- Откуда она была заперта? - спросил дядя Гэвин.
- Изнутри, - отвечал шериф и продолжал рассказывать, как он, стоя перед
гладкой глухой дверью, пригрозил ее взломать, если мистер Притчел не
откроет, и как на этот раз хриплый голос прокричал ему в ответ: "Убирайтесь
из моего дома! Увозите этого убийцу и убирайтесь из моего дома!"
"Вам придется дать показания", - отвечал шериф.
"Я дам показания в свое время! - крикнул старик. - Убирайтесь из моего
дома, все до единого!"
И как он (шериф) велел помощнику съездить на машине за ближайшим
соседом, а они с Флинтом ждали, пока помощник не привез какого-то человека с
женой. Потом они отвезли Флинта в город, заперли его, шериф позвонил в дом
старика Притчела, сосед подошел к телефону и сказал, что старик по-прежнему
сидит взаперти, отказывается выйти, даже не отвечает и только орет, чтобы
все они (к тому времени приехали еще и другие соседи, так как слух о
трагедии уже успел распространиться) убирались вон. Однако некоторые из них
остались в доме, не обращая внимания на то, что явно помешанный старик
говорит и делает, а похороны будут завтра.
- Все? - спросил дядя Гэвин.
- Все, - отвечал шериф. - Потому что теперь уже слишком поздно.