"Уильям Фолкнер. Весло" - читать интересную книгу автора

собственное перевернутое тело в прыжке, отраженное каким-то непонятным
образом слабым отблеском света, исходящим от реки, тем свечением, которое
вода посылает в темноту. Потом, когда создание, которое не имело языка, да и
не нуждалось в нем, создание, которое вот уже девять дней ждало возвращения
домой Лонни Гриннапа, упало на спину убийцы, вытянув руки и прогнув в прыжке
тело, собранное в комок в едином безмолвном и неумолимом стремлении
задушить, Стивенс понял, что это вовсе не свое отражение он увидел в воздухе
и что не ветер шелестел листвой.
"Он сидел все это время на дереве", - подумал Стивенс. Сверкнул
пистолет в руке Бойда, Стивенс успел заметить всплеск огня, но выстрела уже
не услышал.

IV

Стивенс сидел после ужина на веранде с чистой повязкой на голове, когда
к нему поднялся шериф округа - грузный, огромного роста мужчина, веселый и
общительный, с глазами еще более светлыми и холодными, чем у Тайлера
Белленбаха.
- Я только на минутку, больше вас тревожить не буду, - сказал он.
- Тревожить меня, это еще зачем? - спросил Стивенс.
Шериф боком примостился на перилах веранды,
- Ну, как голова, в порядке?
- Ничего, нормально, - ответил Стивенс.
- Прекрасно. Я думаю, что вы уже слышали, где мы нашли Бойда
Белленбаха?
Стивенс посмотрел на него с деланным безразличием.
- Может, и слышал, - сказал он вежливо. - Да только разве упомнишь с
такой головой все, что говорилось сегодня.
- Так ведь это вы нам сказали, где его искать, вы были в сознании,
когда я подоспел туда. Вы старались напоить Тайлера и просили обратить
внимание на перемет.
- Я просил?! Вот так да, что только не скажет человек, когда он пьян
или в бреду. Но иногда он бывает и прав, конечно.
- Так оно и оказалось. Мы осмотрели перемет и на одном из крючков нашли
мертвого Бойда. Он висел точно так же, как Лонни Гриннап. Тайлер Белленбах
лежал неподвижно со сломанной ногой и пулей в плече, вас мы нашли с такой
дырой в черепе, в которую можно спокойно спрятать сигару. Каким же образом
Бойд оказался на перемете, Гевин?
- Не знаю, - отвечал тот.
- Ну хорошо. Сейчас я уже буду говорить с вами не как представитель
власти. Скажите, как все-таки Бойд попал на этот перемет?
- Откуда мне знать.
Шериф взглянул ему в глаза, и какое-то время они испытующе смотрели
друг на друга.
- И таков будет ваш ответ каждому, даже другу, если он вас спросит об
этом?
- Разумеется. Я же был ранен, вы это прекрасно знаете. Я ничего не
помню.
Шериф вытащил из кармана сигару и некоторое время рассматривал ее.
- Джо, тот глухонемой, которого вырастил Лонни Гриннап, видимо, покинул