"Уильям Фолкнер. Весло" - читать интересную книгу авторасобственное перевернутое тело в прыжке, отраженное каким-то непонятным
образом слабым отблеском света, исходящим от реки, тем свечением, которое вода посылает в темноту. Потом, когда создание, которое не имело языка, да и не нуждалось в нем, создание, которое вот уже девять дней ждало возвращения домой Лонни Гриннапа, упало на спину убийцы, вытянув руки и прогнув в прыжке тело, собранное в комок в едином безмолвном и неумолимом стремлении задушить, Стивенс понял, что это вовсе не свое отражение он увидел в воздухе и что не ветер шелестел листвой. "Он сидел все это время на дереве", - подумал Стивенс. Сверкнул пистолет в руке Бойда, Стивенс успел заметить всплеск огня, но выстрела уже не услышал. IV Стивенс сидел после ужина на веранде с чистой повязкой на голове, когда к нему поднялся шериф округа - грузный, огромного роста мужчина, веселый и общительный, с глазами еще более светлыми и холодными, чем у Тайлера Белленбаха. - Я только на минутку, больше вас тревожить не буду, - сказал он. - Тревожить меня, это еще зачем? - спросил Стивенс. Шериф боком примостился на перилах веранды, - Ну, как голова, в порядке? - Ничего, нормально, - ответил Стивенс. - Прекрасно. Я думаю, что вы уже слышали, где мы нашли Бойда Белленбаха? - Может, и слышал, - сказал он вежливо. - Да только разве упомнишь с такой головой все, что говорилось сегодня. - Так ведь это вы нам сказали, где его искать, вы были в сознании, когда я подоспел туда. Вы старались напоить Тайлера и просили обратить внимание на перемет. - Я просил?! Вот так да, что только не скажет человек, когда он пьян или в бреду. Но иногда он бывает и прав, конечно. - Так оно и оказалось. Мы осмотрели перемет и на одном из крючков нашли мертвого Бойда. Он висел точно так же, как Лонни Гриннап. Тайлер Белленбах лежал неподвижно со сломанной ногой и пулей в плече, вас мы нашли с такой дырой в черепе, в которую можно спокойно спрятать сигару. Каким же образом Бойд оказался на перемете, Гевин? - Не знаю, - отвечал тот. - Ну хорошо. Сейчас я уже буду говорить с вами не как представитель власти. Скажите, как все-таки Бойд попал на этот перемет? - Откуда мне знать. Шериф взглянул ему в глаза, и какое-то время они испытующе смотрели друг на друга. - И таков будет ваш ответ каждому, даже другу, если он вас спросит об этом? - Разумеется. Я же был ранен, вы это прекрасно знаете. Я ничего не помню. Шериф вытащил из кармана сигару и некоторое время рассматривал ее. - Джо, тот глухонемой, которого вырастил Лонни Гриннап, видимо, покинул |
|
|