"Кен Фоллет. Ключ к "Ребекке"" - читать интересную книгу автора Вольф боялся тюрьмы. И не просто боялся, а боялся панически. От одной
только мысли об этом его прошибал холодный пот, несмотря на полуденную жару. Он мог обходиться без хорошей пищи, без вина и без женщин, если у него оставались в утешение бескрайние просторы дикой пустыни; он мог бы отказаться от свободы пустыни ради жизни в большом городе со всеми городскими удовольствиями, но он не мог потерять и то и другое. Он никогда никому не рассказывал о своем страхе: это было его тайным кошмаром. Жить в крошечной, холодной камере среди отбросов общества - одних только мужчин, есть плохую пищу, никогда не видеть голубого неба, бескрайнего. Нила и открытых равнин... Его охватывала паника при одной только мысли об этом. Он старался не думать о таком. Это не должно случиться. В одиннадцать сорок пять мимо кафе проковыляла огромная неопрятная фигура Абдуллы. У него было отсутствующее выражение лица, но маленькие черные глазки зорко смотрели вокруг, проверяя, все ли в порядке. Он перешел через дорогу и скрылся из виду. Без пяти двенадцать Вольф различил вдалеке в толпе голов две военные фуражки. Он сидел на краешке стула. Офицеры подошли ближе. В руках у них были портфели. На другой стороне улицы работал на холостом ходу двигатель припаркованного автомобиля. К остановке подъехал автобус, и Вольф подумал: "Не может быть, чтобы это организовал Абдулла, просто везение, подарок судьбы". Офицеры были в пяти ярдах от Вольфа. Стоявший на другой стороне улицы автомобиль неожиданно тронулся с рессорами. Беспрерывно сигналя и не обращая внимания на двигающийся по главной улице транспорт, он на большой скорости пересек ее в сторону переулка и на углу в нескольких футах от того места, где сидел Вольф, врезался в старый таксомотор "фиат". Офицеры остановились около столика, за которым сидел Вольф, чтобы поглазеть на аварию. Из "паккарда" выскочил молодой грек в шерстяном костюме. Араб обозвал грека свиньей. Грек обозвал, араба задницей больного верблюда. Араб ударил грека по лицу, а грек дал арабу по носу. Люди, вышедшие из автобуса, и те, кто собирались в него сесть, подошли ближе. В переулке стоящий на голове у своего партнера акробат обернулся посмотреть на драку, потерял равновесие и упал на зрителей. Мимо столика Вольфа стрелой промчался мальчишка. Вольф вскочил и, показывая на него пальцем, закричал во весь голос: - Держите вора! Мальчишка несся прочь. Вольф побежал за ним. Четверо людей, которые сидели за соседним столиком, вскочили и попытались схватить паренька, но тот пробежал между двумя офицерами, которые глазели на драку. Вольф и ринувшиеся ему на помощь люди налетели на офицеров и сбили их с ног. Несколько человек стали кричать: - Держите вора! - хотя большинство из них не знали, кто этот вор. Некоторые из наблюдавших подумали, что это один из дерущихся шоферов. |
|
|