"Кен Фоллет. Ключ к "Ребекке"" - читать интересную книгу автора

Подошедшая с автобусной остановки толпа, зрители, наблюдавшие за
выступлением акробатов, и большинство посетителей кафе накинулись на обоих
водителей: арабы решили, что преступником является грек, а все остальные,
что виноват араб. Несколько человек с тростями (с ними ходили многие)
пытались протиснуться сквозь толпу, наугад ударяя ими по головам, стараясь
прекратить драку, но это оказало противоположное действие. Кто-то взял стул
из кафе и запустил им в толпу. Но стул пролетел мимо и угодил в лобовое
стекло "паккарда". Тем временем из кафе выскочили официанты, повара и его
владелец и стали отбиваться от тех, кто хватался за стулья. Все кричали
друг на друга на пяти языках. Проезжающие мимо водители останавливались,
чтобы посмотреть на эту свалку, и сигналили. Сорвавшаяся с привязи собака
начала в безумном возбуждении кусать людей за ноги. Из автобуса вышли все
пассажиры. Дерущаяся толпа с каждой секундой становилась все больше.
Водители, остановившие свои машины, чтобы поглазеть на происходящее, жалели
о том, что это сделали, потому что толпа окружила их автомобили, и они не
могли двинуться с места. Шоферам пришлось запереть дверцы и поднять стекла,
а мужчины, женщины и дети, арабы и греки, сирийцы и евреи, австралийцы и
шотландцы вскакивали на крыши машин, дрались на их капотах, падали на
подножки и пачкали кровью автомобили. Кто-то выпал из окна соседнего с кафе
ателье по пошиву мужской одежды, а в сувенирную лавку, примыкающую к кафе,
вбежала испуганная коза и начала опрокидывать все столики с выставленными
на них фарфоровыми, гончарными и стеклянными изделиями. Появилась обезьяна,
которая перед этим ехала верхом на козе для увеселения прохожих. Ловко
пробежав по головам людей, она исчезла в направлении Александрии.
Распрягшаяся лошадь пустилась вскачь по улице между рядами машин. Из окна,
расположенного над кафе, женщина опрокинула на дерущихся ведро помоев. На
это уже никто не обратил внимания.
Наконец прибыла полиция.
Когда дерущиеся услышали свистки, они сразу же забыли о тех ударах,
толчках и оскорблениях, которые и послужили причиной возникновения
множества разрозненных схваток. Все стали поспешно удирать, не дожидаясь,
пока начнутся аресты. Толпа быстро таяла. Вольф, которого сбили с ног в
самом начале потасовки, поднялся и перешел на другую сторону улицы, чтобы
понаблюдать за развязкой. К тому времени как были надеты наручники на
шестерых человек, все было кончено, дерущихся не осталось, не считая одетой
в черное платье старой женщины и одноногого нищего которые слабо пихали
друг друга в сточной канаве. Владелец кафе, портной и хозяин сувенирной
лавки заламывала руки, вслух проклиная полицию за то, что она прибыла так
поздно, а мысленно удваивая и утраивая сумму причитающейся им страховки.
Водителю автобуса в драке сломали руку, все остальные отделались
порезами и ушибами.
Был только один смертельный исход: козу сильно покусала собака, и ее
пришлось пристрелить.
Когда полиция попыталась сдвинуть с места две столкнувшиеся машины,
выяснилось, что во время драки уличные мальчишки поддомкратили сзади оба
автомобиля и украли задние колеса.
В салоне автобуса выкрутили все до единой лампочки.
Исчез и портфель, принадлежащий британскому офицеру.

Довольный собой, Вольф быстро шел по улочкам Старого Каира. Еще неделю