"Кен Фоллет. Ключ к "Ребекке"" - читать интересную книгу автораназад задача завладеть секретами генштаба казалась почти невыполнимой.
Похоже, сегодня он ее осуществил. Это была блестящая идея - обратиться к Абдулле для организации уличной драки. Ему не терпелось узнать, что находится в портфеле. Дом Абдуллы не выделялся среди окружавших его трущоб. На потрескавшемся и облупившемся фасаде в неправильном порядке были расположены маленькие кривые окошки. Входом служила низкая арка без двери, ведущая в темный проход. Вольф нырнул в арку, прошел по коридору и поднялся по винтовой каменной лестнице. Наверху он отодвинул занавеску и вошел в гостиную Абдуллы. Комната была похожа на своего хозяина: грязная и богатая. Трое маленьких ребятишек и щенок гонялись друг за другом вокруг дорогих диванов и инкрустированных столов. В нише возле окна старая женщина вышивала гобелен. Другая женщина выходила из комнаты, в то время как туда зашел Вольф. Здесь не придерживались строгого мусульманского обычая разделять жилище на женскую и мужскую половины, как это было в детстве у Вольфа дома. Посередине комнаты на расшитой подушке, скрестив ноги, сидел Абдулла и держал на коленях ребенка. Он поднял глаза на Вольфа и широко улыбнулся: - Друг мой, ну и успех! Вольф сел на подушку напротив него. - Это было здорово, - сказал он. - Ты настоящий фокусник. - Такая свалка! И автобус пришел как раз, когда надо, и обезьяна убежала... Вольф присмотрелся к тому, чем занимался Абдулла. На полу рядом с ним лежала куча бумажников, дамских сумочек, кошельков и часов. Продолжая него пачку египетских банкнот, несколько почтовых марок и маленький золотой карандашик и засунул их куда-то под халат. Затем он отложил бумажник, взял дамскую сумочку и стал в ней копаться. Вольф понял, откуда взялись все эти вещи. - Ах ты, старый мошенник, - сказал он. - Твои ребята в этой толчее лазили по карманам. Абдулла ухмыльнулся, сверкнув стальной коронкой. - Приложить столько усилий и украсть только один портфель... - Он у тебя? - Конечно. Вольф расслабился. Абдулла не пошевелился, чтобы отдать портфель. Вольф спросил: - Почему ты его мне не отдаешь? - Сию минуту, - ответил Абдулла, но по-прежнему не двинулся с места. Через минуту он сказал: - Ты обещал заплатить мне еще пятьдесят фунтов при получении. Вольф отсчитал банкноты, и они исчезли под грязным халатом. Абдулла наклонился вперед, одной рукой прижимая к груди ребенка, другую просовывая под подушку, на которой сидел, и вытащил портфель. Вольф взял его и внимательно осмотрел. Замок был сломан. Он рассердился: должен же быть предел наглости. Он заставил себя проговорить спокойным голосом: - Ты его уже вскрыл. Абдулла пожал плечами и ответил: |
|
|