"Сесил Скотт Форестер. Святая Елизавета Венгерская []" - читать интересную книгу автора

возвестил о приходе Джерарда.
- Я послал на корабль за чистой рубашкой для вас, милорд, - сказал он.
Джерард - умница; Хорнблауэр, ежась от благодарного наслаждения, надел
чистую рубашку, но как же мерзко было затягивать шейный платок и снова
влезать в суконный мундир! Он перекинул через плечо ленту, поправил звезду и
приготовился к новым испытаниям. Смеркалось, однако вечер не принес с собой
желанной прохлады; напротив, в гостиной мистера Худа горели восковые свечи и
парило, как в духовке. Там же, в гостиной, ждал и сам хозяин - в черном
сюртуке и рубашке с кружевными воротником и манжетами он казался еще толще.
Вплыла миссис Худ в бирюзовом платье - комплекцией она была вполне подстать
супругу. Хорнблауэр поклонился, она сделала реверанс и заговорила
по-французски. Ее мягкий звенящий голос приятно отдавался в ушах.
- Бокал вина, милорд - спросил Худ.
- Спасибо, не сейчас, сэр, - поспешно отвечал Хорнблауэр.
- Мы ждем двадцать восемь гостей помимо вашей милости и мистера
Джерарда, - сказал Худ. - С некоторыми ваша милость познакомились во время
официальных визитов. Кроме того, будут...
Хорнблауэр силился запомнить список приглашенных и краткие
характеристики каждого. Джерард, сидевший в сторонке, напряженно слушал.
- И, конечно, Камброн, - продолжал Худ.
- Неужели
- Я не мог бы дать такого размаха прием, не пригласив самого
значительного, после вашей милости, иностранного гостя в городе.
- Да, конечно, - сказал Хорнблауэр.
За шесть лет мира трудно отринуть предрассудки, сложившиеся за двадцать
военных лет. Хорнблауэра несколько смущала перспектива запросто провести
вечер с французским генералом, тем более - с генералом, который командовал
личной гвардией Бонапарта. Сам Бонапарт томится на острове Св. Елены и
горько на это сетует, что безусловно не скрасит встречу бывших противников.
- Его будет сопровождать французский генеральный консул, - объяснил
Худ. - Кроме того, должны прибыть голландский генеральный консул,
шведский...
Список казался бесконечным Худ едва успел закончить, когда объявили
первого гостя. Зажиточные горожане и их зажиточные жены, уже знакомые
Хорнблауэру флотские и армейские офицеры с супругами, дипломаты - скоро даже
в просторной гостиной сделалось тесно. Мужчины кланялись, дамы делали
реверансы. Хорнблауэр разогнулся после очередного поклона - рядом опять
стоял Худ.
- Мне выпала честь познакомиться между собой двух знаменитых людей, -
произнес он по-французски. - Son Exellence Rear Admiral Milord Hornblower,
Chevalier de l'Ordre Militair de Bain. Son Exellence le Leitenant-General le
Comte de Cambronne, Grand Cordon de la Legion d'Honneur. (Его
Превосходительство контр-адмирал лорд Хорнблауэр, кавалер ордена Бани. Его
Превосходительство генерал-лейтенанта граф де Камброн, кавалер Большой
Звезды Почетного Легиона.)
Даже в этот момент Хорнблауэр не мог не подивиться, как ловко Худ
обошел скользкий вопрос кого кому представлять французского генерала и графа
английскому адмиралу и перу или наоборот. Камброн был высок и тощ, как
жердь. Поперек впалой щеки и крючковатого носа шел малиновой шрам - память
Ватерлоо, а возможно - Аустерлица, Иены или иного сражения, в котором