"Фредерик Форсайт. Гражданин" - читать интересную книгу автора

Фредерик Форсайт

ГРАЖДАНИН

Перевод с английского Н. Рейн


Он всегда больше всего любил дорогу домой. За тридцать с лишним лет
пилотирования гигантских стальных птиц компании "Бритиш Эруэйз" ему
довелось повидать свыше семидесяти крупных городов. По большей части то
были столицы, и жажда новых впечатлений давно притупилась.
Тридцать лет тому назад он, задорный и ясноглазый офицер с двумя
сверкающими на рукавах кителя лейтенантскими нашивками, мечтал повидать
дальние страны. Во время длительных стоянок он открывал для себя ночную
жизнь европейских и американских городов, участвовал во всех экскурсиях
по храмам и пагодам Востока. Теперь же больше всего на свете ему
хотелось поскорей оказаться дома, в Доркинге.
В прошлом остались короткие, но бурные романы с хорошенькими
стюардессами. Продолжались они до тех пор, пока одна из них, Сьюзан, не
женила его на себе, положив таким образом конец всему этому безобразию.
Пять тысяч ночей, проведенных в гостиничных номерах, лишь усиливали
желание оказаться наконец в собственной постели, вдыхать нежный запах
лаванды, исходивший от Сьюзан.
Мальчик и девочка. Чарльзу, плоду любви их медового месяца, стукнуло
двадцать три, и он работал компьютерным программистом. Дженнифер в
восемнадцать поступила в Йоркский университет, на отделение истории
искусств. Дети придавали семье стабильность и являлись еще одной
причиной, заставлявшей торопиться домой. Два года до пенсии и
перспектива свернуть в своей двухдверной малолитражке на Уотермилл Лейн
и увидеть у дверей дома поджидающую его Сьюзан затмевали все прелести и
радости дальних стран.
Через проход от него сидел в автобусе для экипажа его первый
помощник, смотрел в спину водителю. Слева - один из первых офицеров.
Разинув рот, он с ненасытным любопытством вглядывался в проплывающую
мимо реку неоновых огней Бангкока.
В задней части автобуса, где стояла приятная прохлада, потому что
кондиционеры работали исправно и защищали от царившей снаружи липкой
удушливой жары, разместился обслуживающий персонал лайнера: директор
салона, четверо стюардов и одиннадцать стюардесс. Капитан корабля
вылетел вместе с ними из Хитроу два дня тому назад и знал, что директор
позаботится обо всем. Сфера его деятельности распространялась на все
пространство от двери в кабину пилотов и кончая хвостовым отсеком
самолета. Он знал свое дело и тоже был ветераном.
Задача капитана Адриана Фэллона была проста: довести "Боинг 747-400 -
"Джамбо" [*"Джамбо" - авиалайнер-гигант, так обычно называют "Боинг
747", реактивный лайнер большой вместимости (до 500 пассажиров) и
грузоподъемностью до 200 тонн] с четырьмя сотнями пассажиров на борту от
Бангкока до лондонского аэропорта в Хитроу. Или, как он вскоре запишет в
своем бортовом журнале, - от БГК до ЛХР.
За два часа до отлета автобус с экипажем "Боинга" подъехал к