"Кейт Форсит. Пруд Двух Лун ("Ведьмы Эйлианана" #2) " - читать интересную книгу автора

Мегэн была очень рада услышать ее слова, ибо они показывали, что
девушка, по крайней мере время от времени, ее слушала, но решительно
сказала:
- Не трогай парня, Изолт, это нехорошо. На него наложили действительно
ужасное заклятие и он очень зол на колдунью. Ему и так сейчас нелегко.
Изолт открыла было рот, чтобы возразить, но вспыхнула и ничего не
сказала, вспомнив ту хандру, которую у него вызвал ее вчерашний вопрос.
Жизнь с этими южанами сделала меня грубой и высокомерной, подумала она.
Задавать вопросы без позволения!
Когда Бачи, наконец, снова появился на поляне, его кудри слиплись от
пота, на обнаженной груди и плечах живого места не было от царапин. Мегэн
поманила его к себе, и ее морщинистое лицо было необычайно добрым.
- Послушай, Лахлан, мальчик мой, у меня тут для тебя килт и плед моего
отца. И его сан-до и спорран. Я берегла их долгое время. Тебе нужна одежда,
не можешь же ты идти по стране в старых штанах Изабо. Они тебе малы!
Бачи жадно схватил одежду, его топазовые глаза сверкали, хандру точно
рукой сняло.
- Смотрите, на спорране герб Мак-Кьюиннов и на броши, которой
закалывают плед, тоже. - Он повернул брошь, чтобы лучше ее разглядеть, и
Изолт увидела эмблему - олень в прыжке с короной на ветвистых рогах. - Я не
видел оленя, вставшего на дыбы, с тех пор, как был ребенком. - Его голос
неожиданно сел. - А милый старый плед - мой отец никогда не носил ничего
другого.
- Только не мой, - Мегэн погладила плед, свисавший с ее плеч. Глядя на
его пышные складки, сколотые брошью с огромным изумрудом, нетрудно было
поверить в то, что она происходила из рода Ри.
- Кто был твой отец, Мегэн? - спросил Бачи, поглаживая темно-зеленый
бархат куртки. - Мне кажется, я никогда не знал точно степень нашего
родства. Я просто помню, что ты всегда была рядом, когда я был ребенком.
- Да, я на самом деле всегда была рядом. Я была рядом, когда твой отец
был младенцем, и твой дед, и прадед тоже. На самом деле, столько твоих
предков играло у меня на коленях, что я почти всех их уже забыла. Ты мой
правнучатый племянник - так будет наиболее правильно, если опустить
примерно десять "пра".
В голосе Мегэн прозвучала такая ирония, что ни Бачи, ни Изолт так и не
поняли, серьезно она говорит или шутит. Она улыбнулась и покрутила
драгоценный камень у себя на груди.
- Моим отцом был сам Белочубый, - гордо сказал она. - Я его старшая
дочь, а Мэйред Прекрасная, которая получила Лодестар после него, была моей
младшей сестрой.
- Но Эйдан Белочубый умер четыреста лет назад!
- Нет, всего лишь триста пятьдесят девять. Он дожил до очень
преклонных лет, мой дайаден, хотя и оставил престол, когда ему исполнилось
семьдесят, решив, что пора дать шанс и дочерям. Мэйред получила Лодестар, а
я - Ключ Шабаша в один и тот же год, в семьсот тридцать четвертом. Я
никогда не забуду этот год.
- Но это значит, что тебе должно быть... - Бачи попытался в уме
подсчитать ее возраст, но сбился.
- Напомни мне дать тебе несколько уроков математики, - сухо сказала
Мегэн. - Мне четыреста двадцать семь лет, хотя спрашивать об этом было не