"Кейт Форсит. Череп Мира ("Ведьмы Эйлианана" #5) " - читать интересную книгу автора

тебя моей королевой, и тогда мы были бы вместе вечно. Ненавижу своего отца!
- Думай, что говоришь, - тихо сказала Фанд. - Ты же знаешь, что жрицы
смотрят. Я часто чувствую на себе их взгляд. Пойдем, мы и так уже слишком
долго пробыли здесь. Мне нужно возвращаться в стаю.
Встав перед ней на колени, он схватил ее руку, вжав черную жемчужину ей
в ладонь.
- Тогда, может быть, ты будешь носить ее тайно? Ты же знаешь, я хочу,
чтобы все было по-другому...
Фанд печально улыбнулась ему и махнула другой рукой на свое обнаженное
тело.
- Куда мне ее спрятать? И что я скажу, если ее у меня найдут? Ты же
знаешь, если это случится, меня ждет смерть.
Она подняла жемчужину, чтобы получше разглядеть ее - совершенную сферу
размером с яйцо буревестника, дымчато переливающуюся у нее на ладони.
- Она прекрасна. Мне очень хотелось бы носить ее с гордостью, чтобы
весь мир знал, что я твоя женщина. Но я не могу. - Она вложила ее ему в
руку, пригладив шелковистые черные волосы, ниспадавшие ему на плечи.
- Тогда я буду носить ее! - заявил Нила. - Чтобы ты знала, что я говорю
правду.
- Они попытаются отобрать ее у тебя, - с тревогой сказала Фанд. -
Нельзя так носить черную жемчужину, это дерзость! Все решат, что ты мечтаешь
о троне! Вспомни, как убили твоего брата Хаджи. Если даже они не отважатся
бросить тебе открытый вызов, то подложат в еду рыбу лорели, и ты умрешь в
мучениях, как Хаджи. Или в твоей постели окажутся морские ежи, как, говорят,
случилось со старшим братом твоего отца, или песчаный скорпион. Будет куда
лучше, если ты отдашь ее в дар отцу, хотя даже так все решат, что ты
выслуживаешься перед ним. Брось ее обратно в море, принеси в жертву Йору,
чтобы во время долгого плавания обратно в зимние моря у нас была хорошая
погода. - Она вздрогнула, и Нила понял, что ее страшило это долгое
утомительное плавание, когда все остальные резвились и ныряли в волнах,
точно морские быки.
Принц взглянул на черную жемчужину, взвешивая ее на ладони. На миг его
охватило искушение последовать ее совету и бросить ее обратно в сонное море,
но он покачал головой.
- Нет, - решительно сказал он. - Сам Йор привел меня к этой жемчужине.
Я ни за что не нашел бы ее, если бы меня не попыталась слопать тигровая
акула. Меня привели в тот грот, я должен был найти эту черную жемчужину.
Если ты не можешь носить ее как символ нашей любви, тогда я буду - а ты
будешь знать, что ты королева моего сердца.
Не обратив внимания на его пылкое заверение, она прильнула к нему,
умоляя не делать глупостей. Но все ее уговоры лишь укрепляли его решимость.
- Я буду осторожен, Фанд, клянусь тебе. Кроме того, разве ты не умеешь
читать в их сердцах? Ты предупредишь меня, если они замыслят что-то
недоброе.
Фанд быстро оглянулась по сторонам и шикнула.
- Ты что, хочешь, чтобы жрицы Йора пронюхали, что я это умею? -
прошипела она. - Нила, летнее море ударило тебе в голову, точно вино из
морского лука! Лучше я всю жизнь буду рабыней, чем ученицей жриц. Ты должен
быть осторожнее!
Нила посерьезнел и привлек ее к себе.