"Сюзанна Форстер. Неприступная Эммелина " - читать интересную книгу автора

что бы такое сделать, чтобы она почувствовала себя в безопасности. Между
прочим, в лице ее не было и намека на высокомерие. Шок. Абсолютный шок - вот
что он успел разглядеть. Что-то подсказало Уэстону, что хозяйка дома не
впервые так пугается при виде мужчины.
Джефф поднял руки вверх в знак того, что не собирается прятаться и не
держит в руках оружия.
- Извините, - проговорил он, глядя ей в глаза. - Я не хотел напугать
вас.
- Кто вы такой? - едва слышно пролепетала она.
Вместо ответа Уэстон быстро подошел к столу и отодвинул стул. Он сильно
напугал ее, поверг в шок, а ему не хотелось, чтобы их встреча начиналась с
подозрения или недоверия.
- Почему бы вам не присесть и не перевести дыхание? - предложил он. - А
я налью вам чаю.
Мисс Прайс ухватилась рукой за спинку стула, чтобы удержаться на ногах.
- Прошу вас, сэр, скажите мне, кто вы такой?
- Джефф, - торопливо представился он. - Я Джефф Уэстон из "Эдван
дайверсифайд".
- Мистер Уэстон, - кивнула она. - Ну конечно. - Женщина вздохнула и
даже заставила себя улыбнуться. Взгляд ее изменился, и она прищурила глаза.
- Я пришел, чтобы обсудить... - начал Уэстон.
- Я знаю, для чего вы пришли, мистер Уэстон.
Элегантным взмахом руки она указала ему на стол, стул и грациозно
кивнула. Джефф никак не отреагировал на ее приглашение, и мисс Прайс
повторила свои жесты, только еще выразительнее. Темная кудряшка выбилась из
ее великолепной шевелюры и упала ей на глаз.
Казалось, она говорит: "Садись же, тупой болван. Я приготовила все это
для тебя".
Джефф заметил, что она чудесным образом переменилась. Мисс Прайс была
именно такой, какой он представлял ее себе, только не выглядела старше своих
лет и у нее не было морщин. Она была высокомерной, надменной, явно не
одобряла его, но в то же время оказалась самым соблазнительным существом,
которое когда-либо приглашало его на чай. Или еще на что-нибудь.
"Однако я тут для дела", - напомнил себе Уэстон. Он не собирался
возвращаться домой с пустыми руками.
- Вижу, вы готовились к моему визиту, - проговорил Джефф, - и не
думайте, что я не оценил этого. Но может, мы все-таки поговорим за чаем?
Времени мало, а нам необходимо обсудить очень важную проблему, согласны?
"Господи, говорю как герой из какой-нибудь "мыльной" оперы! Слава Богу,
хоть внешне отличаюсь от подобных типов. Хотя, возможно, ей такие и
нравятся, ведь они жеманны, носят жилеты и вполне подходят под все это
розовое безумие".
- Разумеется, я согласна, - отозвалась мисс Прайс. - Поэтому-то нам и
стоит выпить чаю, чтобы собраться с мыслями и заниматься этим в хорошем
расположении духа.
"Не может этого быть, она не настоящая", - вертелось в голове у Джеффа.
Ну кто так разговаривает в наше время? Ему хотелось посоветовать хозяйке
принять пару голубеньких пилюль, но, ведя переговоры с представителями
иноземных культур, следовало быть корректным и считаться с их социальными
обычаями.