"Уильям Р.Форстен. Сигнал сбора ("Затерянный полк" #1) " - читать интересную книгу автора Рядовой, стоявший на леере, указывал на берег. Подходя к нему, Эндрю
пытался вспомнить имя мальчика. Это и в самом деле был мальчик, его рост не дотягивал и до пяти с половиной футов. Рыжеволосый веснушчатый парень, с чьего лица не сходила бесхитростная улыбка, он выглядел просто ребенком. Эндрю не переставал удивляться, почему вербовщик не отправил его домой. Впрочем, у вербовщиков одна забота - набрать побольше пушечного мяса, остальное их не интересует. Вдруг он вспомнил его имя. - Что там такое, Готорн? Винсент вытаращился на него, пораженный тем обстоятельством, что полковник знает его имя. Это был еще один урок, полученный Эндрю от Ганса, - знать их всех по именам, пусть даже слишком часто это знание в конце концов оборачивалось болью. Юноша все еще молча смотрел на него. - Не робей, сынок. Что там такое? - О, простите, сэр. Сэр, посмотрите туда, где проход между дюнами, в нескольких сотнях ярдов выше по берегу. Похоже, это всадник. Эндрю заслонил ладонью глаза от солнца и посмотрел в направлении, указанном мальчиком. Очень большая лошадь. Может быть, клайдсдейльской породы. - Странно, полковник, кажется, у него в руках пика или копье. Эндрю поискал взглядом Тобиаса, чтобы одолжить у него подзорную трубу, но капитан все еще не вышел из трюма. - Сынок, ты знаешь, где моя каюта? - Так точно, сэр. - Тогда сбегай туда побыстрей, там стоит один-единственный сундук. На саблю. Одна нога здесь, другая там! - Есть, сэр! Явно потрясенный важностью возложенной на него задачи, Винсент спрыгнул с леера и помчался в каюту Эндрю. Эндрю перегнулся через леер и, продолжая прикрывать глаза от солнца рукой, постарался получше разглядеть одинокого всадника. - Только не шевелись, черт бы тебя побрал, - прошептал он. - Оставайся на месте. - Что-то заметили, полковник? Эндрю обернулся и увидел Пэта О'Дональда. Он указал на одинокого всадника. - Как ваши люди перенесли шторм? - осведомился Эндрю, дожидаясь возвращения Винсента. - С людьми-то все нормально, а вот лошади...- вздохнул О'Дональд. - У нас были лошади для двух пушек и для ящика со снарядами - все остальное было отправлено на другом корабле. Большинство из них или уже мертвы, или их придется пристрелить. Я проверил вашего коня, сэр,- с ним все в порядке. Судя по голосу, майор с трудом сдерживал слезы, что немало поразило Эндрю, достаточно наслышанного о его характере. - Ваш полевой бинокль, сэр, - воскликнул Готорн, запыхавшись после стремительного бега. Эндрю поднял бинокль к глазам и сфокусировал его. - Разрази меня гром,- прошептал он. Всадник определенно не принадлежал к армии южан. У него была длинная |
|
|