"Уильям Р.Форстен. Сигнал сбора ("Затерянный полк" #1) " - читать интересную книгу автора - Просто спросил, не тревожит ли вас рана, сэр? - сказал Ганс,
обеспокоенно глядя на него. - Нет, Ганс, ничуть, - ответил Эндрю и вдруг понял, что все это время он, сам того не замечая, потирал обрубок своей левой руки. Ганс бросил на него такой взгляд, каким смотрит мать на свое больное дитя. Потом он буркнул что-то себе под нос и сплюнул табачную слюну. Они продолжали ехать в молчании, пока не достигли вершины низкого холма, где их взору открылись военный склад и якорная стоянка Сити-Пойнта. - Вот наш корабль, сэр, - произнес Ганс, указывая на одинокое судно у пристани, к которой спускалась дорога. - Никогда не любил эти чертовы посудины, - проворчал он. - Когда я плыл сюда в сорок четвертом, то думал, что по пути концы отдам. В этот момент в его речи явственно слышался немецкий акцент. Эндрю это всегда казалось парадоксальным. Ганс дезертировал из прусской армии, устав от жизни, полной жестокости и насилия, а приехав в Штаты, первым делом завербовался в войска, сражавшиеся с индейцами. - Тридцать пятый Мэнский! - донеслось из темноты. - Это Тридцать пятый Мэнский? - Мы здесь, - отозвался Ганс, и крупный мужчина, пыхтя, поднялся к ним от пристани. - Вы опоздали - мы уже пропустили этот чертов отлив! Ганс пришел в ярость от того, каким тоном это было произнесено. - А ты-то кто такой? - презрительно бросил он. Едва различимый в сумерках человек посмотрел на сержанта и, не ответив, отвернулся. - И где его только черти носят, этого Кина? Эндрю сделал Гансу - Я тот, кого вы ищете, - ровным голосом сказал он, подав лошадь вперед, так что она слегка задела тучного мужчину, и он был вынужден отступить на шаг назад. - С кем имею честь говорить? - медленно продолжил он спокойным тоном, который, как знал Ганс, был обманчивым, так как Эндрю обычно говорил так тихо, почти робко только перед приступом гнева. - Тобиас Кромвель, капитан корабля "Оганкит". Проклятье, полковник, вы должны были прибыть прошлым утром. Остальной флот отплыл вчера днем. Все уже на борту и ждут только ваш полк, чтобы мы могли наконец убраться, из этого поганого места! - Нас задержали, - ответил Эндрю, все еще сдерживая свой гнев. - Похоже, мятежники решили устроить нам прощальный бал, и моему бригадному генералу пришлось держать нас в резерве, пока вечеринка не кончилась. - Черт бы вас всех побрал, - бросил Тобиас. - Давайте-ка загружайте своих людей на борт и сваливаем отсюда. Не нравится мне, что мой корабль отплывает последним. И помните, полковник: на моем судне вы и ваши люди подчиняетесь мне. Не дожидаясь ответа, капитан развернулся и направился обратно к пристани, осыпая бранью всех, кто попадался ему на пути. - Будь я проклят! - проворчал Ганс. - Надеюсь, что не будешь, - отозвался Эндрю, спешиваясь, и приказал Гансу проследить за погрузкой людей на корабль. "Будь я проклят..." Эта мысль запала ему в душу. Это было какое-то смутное предчувствие, не покидавшее его после Геттисберга. Все три ужасных месяца в госпитале, после того как ему ампутировали |
|
|