"Уильям Форстен. Роковая молния ("Затерянный полк" #4) " - читать интересную книгу автора - Черт побери, Эндрю, - проворчал Эмил. - Я не для того спасал тебя от
тифа, чтобы ты умер от пневмонии. Ради Бога, заходи в вагон, тогда мы сможем тронуться с места. - Да, пора двигаться, - согласился Калин. Кивнув Эндрю, он тщетно попытался улыбнуться и вошел внутрь. Эндрю обернулся к Пэту. - Мы вряд ли остановимся, пока не дойдём до самого Сангроса, до ворот Рима, а может быть и дальше, напряженным голосом заговорил Пэт. - Вполне вероятно, - согласился Эндрю. - Хорошенькую войну мы здесь затеяли, - продолжал Пэт. - Наверняка она войдет в учебники истории. - Ты поедешь с нами? - спросил Эндрю, не зная, что сказать в ответит на грубоватую прямоту друга. - Все мое имущество на другом поезде; кроме того, я предпочитаю отступать со своими ребятами. Увидимся утром в Кеве. Пэт собрался отсалютовать, но Эндрю остановил его, подошел ближе и протянул руку. - Пэт, ты сегодня здорово отличился. Благодаря твоим усилиям мы смогли спастись. Вы мастерски воевали, как Пэп Томас у Чикамуги. На этот раз О'Дональд не обрадовался похвале; он серьезно посмотрел в глаза Эндрю. - Знаешь, раньше, в самом начале, все это было похоже на игру. Ты думал, а я сражался. Буйный выпивоха-ирландец. Голос Пэта дрогнул. - Теперь, после того что случилось с Гансом... - Пэт помолчал, подбирая нужные слова. - Я хочу, чтобы ты знал, что бы ты ни задумал, я с тобой, Растроганный Эндрю не мог заставить себя выпустить руку Пэта. Он горячо пожал ладонь и молча кивнул в знак благодарности. Пэт шагнул назад, отдал честь и растворился в темноте. - Будь я проклят! - вмешался Эмил. - Дожив до сорока лет, он наконец-то повзрослел. Эндрю кивнул, на его лице появилась слабая улыбка. - Вы с ним как Шерман и Грант, - продолжал Эмил. - Мы называли Гранта мясником, - сказал Эндрю, глядя в глаза доктора. Эмил промолчал, почувствовав в словах друга упрек. Эндрю взглянул вдоль пути. Рядом с ординарцем, стоявшим достаточно далеко, чтобы не подслушивать разговоров, но в пределах видимости, на случай, если он понадобится, виднелась еще одна фигура. Кэтлин подошла поздороваться. - Что ты здесь делаешь, черт побери? - раздраженно спросил Эндрю. Он был вынужден находиться в самом центре этой сумятицы по долгу службы, но его нисколько не радовало, что его жена тоже здесь. - Стараюсь распределить по вагонам тех несчастных, которые могут погибнуть, если мы им не поможем, - ответила она, подойдя ближе и сняв с него очки, чтобы вытереть их краем влажного платья. - Я посадила ту пожилую пару с внуками на твоем месте. В нашем вагоне разместилась еще дюжина беженцев; твои офицеры согласились ехать стоя. Эндрю хотел было возразить - мальчики из его штаба должны были хоть немного отдохнуть, - но не стал этого делать, представив себе насквозь промокших беженцев в штабном вагоне. Скорее он согласился бы пойти пешком, |
|
|