"Алан дин Фостер. Звезда сироты (Флинкс #3)" - читать интересную книгу автора

- Разумеется, так что ты сделал? - повторил он.
- Съел его карточку умиротворителя. Вот твое пиво, - он поставил
вторую кружку рядом с первой.
Флинкс понимал удовлетворение Сморчка Симма. Ему требовалось
поддерживать свою репутацию. Его заведение было одним из немногих мест в
Дралларе, куда человек мог зайти с гарантией, что на него не нападут или
как-нибудь не облапошат буйные разбойники. И все потому, что Сморчок Симм
беспристрастно разделывался со всеми такими нарушителями спокойствия.
- Вернусь через минуту, - сказал Флинкс своему другу. Он соскользнул
с табурета и направился в то помещение, чья планировка и назначение мало
изменились за последние несколько столетий. Как только он вошел туда, на
него навалилось изобилие богатых ароматов и ощущений: застоявшегося пива,
крепких напитков, беспокойства, напряжения, старой воды, влажности,
полного страха ожидания. Комбинация насыщенных мыслей и носящихся в
воздухе запахов чуть не подавила его.
Посмотрев налево, где это давление было сильнее всего, он заметил
легкое подергивание обеспокоенно следившего за ним человека. Флинкс увидел
внешнее спокойствие этого человека и почувствовал его внутренний страх. В
одной руке он держал осмотический шприц, его палец обвился вокруг него,
словно это было оружие. Когда Флинкс начал было звать на помощь, его
подымающийся крик оборвало что-то темное и тяжелое, опустившееся ему на
голову. Мысленный же крик оборвал холод шприца...
Он очнулся и увидел беспорядочную панораму огней. Они раскинулись
перед ним и ниже его, видимые сквозь стену и пол из прозрачного пластика.
Он медленно поднялся, сел с некоторыми затруднениями, поскольку его
запястья сковывали хромированные металлические наручники. От них тянулась
длинная трубка из гибкого металла, исчезавшая среди богатой мебели. Эта
цепь извивалась по толстому прозрачному ковру, словно какой-то червяк с
зеркальной спиной.
Присмотревшись, Флинкс увидел, что огни были пульсацией города
Драллара, среди них господствовали находившиеся слева светящиеся шпили
королевского дворца. Это зрелище позволило ему сориентироваться. Сравнив
положения дворца с узором нижних огней, он понял, что его держат пленником
в одном из четырех отгороженных инурбов города. В этих охраняемых,
огражденных от посторонних лиц анклавах находились дома высших классов,
как дралларских, так и торговавших здесь жителей иных планет. Значит,
напавшие на него были далеко не трущобные воры.
Он был не в состоянии уловить какие-либо эмоции или мысли вокруг
себя. Сейчас все заполонило собой легкое пульсирование в мускулах правого
предплечья, куда попала игла. Совсем иного рода ауру порождал его
собственный гнев за то, что он не заметил враждебных эманаций напавших на
него до того, как зашел в туалет.
Вдруг он заметил отсутствие еще одного ощущения: пропал утешающий
груз Пипа у него на плече.
- Здравствуй, - робко поздоровался тонкий, серебряный голосок.
Резко обернувшись, Флинкс оказался лицом к лицу с ангелом. Он
расслабился, скинул ноги с кушетки и с удивлением посмотрел на появившуюся
девочку. Ей не могло быть больше девяти-десяти лет, и она была одета в
голубовато-зеленый комбинезон с бахромой и длинными рукавами из какого-то
прозрачного кружевного материала. Длинные белокурые покрытые лаком волосы