"Алан Дин Фостер. Время перехода" - читать интересную книгу автора

- Где уж там, слышу. Значит, у них вечеринка или что-нибудь в этом
роде. Это ведь не первый случай, когда он принимает гостей. Иные маги
со ста граммов совершенно дуреют.
- Если у них вечеринка, что ж нас не пригласили? Ты же знаешь, как
костлявый комод любит демонстрировать твою музыкальность.
- Значит, не вечеринка! Может, к Клотагорбу приехали друзья
издалека и он не хочет, чтоб им мешали.
- Да мне плевать, будь они хоть с другой планеты! У меня завтра
масса дел, и нужно хорошенько выспаться. - Талея яростно
подбоченилась.
Джон-Том уставился на сидящую рядом женщину. Лунный свет рельефно
обрисовал все изгибы ее тела, и мысли певца тут же приняли иной
оборот, переключившись с непрекращающейся суматохи в соседнем дереве
на более близкий предмет.
- Не нужно тебе спать, ты и без того прекрасна.
Он протянул к ней руки, но Талея увернулась.
- Ну уж нет! - Она одарила мужа полной решимости улыбкой. - Не за
тем я тебя будила. Во всяком случае, теперь не время. - Тут она
чуточку смягчилась. - Может, сходишь и попросишь их угомониться, а?
Хоть они и чародеи.
Будто в подкрепление ее просьбы из черепашьего Древа донесся новый
шквал шума.
Он с вожделением посмотрел на жену, потом выскользнул из-под одеял,
торопливо сунул ноги в тапочки и натянул теплый халат - в этом году
зима сдавала свои позиции неохотно. Хотя Клотагорб умудрился
пространственно расширить внутренний объем Древа и обеспечить его
жильцов просторной квартирой, однако он еще не изобрел способа
обогреть ее, не спалив дотла самого Древа.
Подойдя к единственному в спальне окошку, Джон-Том посмотрел на
расположенный за спящей лужайкой исполинский древний дуб, который
чародей называл своим домом. Внутри вроде бы мелькал свет, хотя не
исключено, что это иллюзия, порожденная побочным действием
пространственного заклятия. Если это действительно факел или
светильная колба, то скорее всего Клотагорб снова застал своего
ученика за возней с химикатами и гоняется за ним по всему Древу. Юноша
высказал свое предположение, даже не оборачиваясь, потому что стоило
ему увидеть наготу Талей, как все остальное было бы забыто напрочь.
Он прожил с женой уже несколько месяцев - достаточно долго, чтобы
заметить ее самозабвенное пристрастие и к любовным утехам, и к
обшариванию чужих карманов. Джон-Тому пришлось изрядно помучиться,
чтобы совладать с последней из упомянутых привычек, весьма и весьма
для него огорчительной. Расширенное заклинанием Древо было подарком от
Клотагорба. Как саркастически заметила Талея, подарок этот призван был
удержать молодого чаропевца под боком у наставника, дабы Джон-Том
всегда был на подхвате, если вдруг понадобится мальчик на побегушках,
миссия которого может завершиться летальным исходом. Впрочем, это
ничуть не помешало ей принять дар.
- Клотагорб - величайший маг мира, и не мне указывать ему, как себя
вести, - заявил юноша.
Талея натянула стеганое одеяло до подбородка.