"Алан Дин Фостер. Чужой (Чужой #1)" - читать интересную книгу автора - Расскажи-ка об этом, - пробормотал Паркер так тихо, что его услышал
только Бретт. - Могу вас обрадовать, - продолжал Даллас. - Причина заключается не в том, что обнаружены какие-то неполадки. Мать говорит, что у нас все в порядке с техникой. Вздох облегчения пронесся по кают-компании. - Чрезвычайные обстоятельства связаны с чем-то, что находится вне корабля, в частности, в той неизученной системе, к которой мы приближаемся, на одной из ее планет. Даллас посмотрел на Эша, который понимающе кивнул. - Мы уловили передачу, источник которой неизвестен. Это искаженный сигнал, и Матери пришлось над ним потрудиться, однако это, без сомнения, сигнал тревоги. - Это очень странно, - Ламберт была озадачена. - Из всех возможных передач сигнал тревоги наиболее простой и понятный. Почему же у Матери возникли сложности с его расшифровкой? - Мать считает, что это не обычный передатчик. Это акустический бакен, который посылает сигналы с интервалами в двенадцать секунд. Но не это самое удивительное. Мать полагает, что этот сигнал внеземного происхождения. Эти слова вызвали ропот удивления. Когда волнение немного улеглось, Даллас пояснил: - Мать не совсем в этом уверена. Этого уже я не понимаю. Я никогда прежде не видел, чтобы компьютер сомневался. Неведение - может быть. Но не сомнение. Я впервые сталкиваюсь с этим. чтобы разбудить нас. - Ну и что? - спросил Бретт с видом крайнего безразличия. Кейн ответил с ноткой раздражения в голосе: - Послушайте, ребята. Вы же знаете наши инструкции. Пункт В-2 "Директив Компании межпланетных перевозок" обязывает нас в таких случаях оказывать любую посильную помощь и содействие. Независимо от того, сделан ли вызов людьми или кем-нибудь еще. Паркер в сердцах пнул ногой какой-то ящик: - Черт возьми, ненавижу говорить об этом, но мы - коммерческий буксир с огромным, неповоротливым грузом. Не какой-нибудь спасательный звездолет. Такие ситуации не предусмотрены нашим контрактом. Хотя, - его лицо несколько прояснилось, - если за это полагается дополнительное вознаграждение... - Ты лучше перечитай свой контракт, - прервал его Эш и с четкостью, которой он очень гордился, процитировал: "Любой систематический сигнал, предположительно разумного происхождения, должен быть исследован. В случае неисполнения может быть наложен штраф в размере полной оплаты за полет и всех премий". Как видишь, ни единого слова о дополнительном вознаграждении за помощь в экстремальных ситуациях. Паркер, ничего не ответив, еще пнул ящик. Ни он, ни Бретт не считали себя героями. Те силы, что заставили их корабль оказаться в неведомом мире, могли столь же неуважительно обойтись и с ними самими. У него не было фактов, но он трезво смотрел на вещи и был склонен к пессимизму. Бретт же рассматривал происходящее с точки зрения задержки выплаты |
|
|