"Алан дин Фостер. КОТализатор" - читать интересную книгу автора

нескольких десятков человек. Не удивительно, что она даже не попыталась
найти тебя среди стольких разнообразных запахов. К тому же, тебе, как и
всем нам, довелось искупаться в морской воде, что уменьшило запах.
Картер протянул руку и наткнулся на что-то гладкое и твердое. Интиран.
- Мача, - позвал он тихим голосом. Ответное мяу прозвучало уже гораздо
громче.
- Это же на самом деле она! А я думал, она болтается сейчас на развалинах
Паитити.
- Я полагаю, - продолжал выстраивать гипотезу Игорь, - она ждала в
Паитити твоего возвращения, питаясь мелкой живностью, которой в джунглях
полным полно, а в пещере она нашла прохладу. Будь я котом, я бы непременно
укрылся бы в пещере от зноя. Но запрыгнув на яйцо, она привела его в
действие и оказалась здесь, в Наска, - он сделал паузу, давая возможность
Картеру и Эшвуд глубже проникнуть в ход его рассуждений. - Кот мистера
Февика умудрился включить передатчик материи дважды. Чем он лучше твоей
кошки, Картер?
- Эх, сейчас бы в Паитити! - с шумом задышала Эшвуд. - Вот было б здорово!
- Ну а Февик и другие? - спросил Картер.
- А что Февик, тем более другие? - разозлилась Эшвуд. - Ты им доверяешь?
Картер не знал, что и сказать:
- Ну, вообщем-то, не очень.
- Тогда плюнь на них! Поговори-ка лучше со своей кошкой, чтобы она
повоздействовала б на яйцо!
Пошарив в темноте, Картер наткнулся на нечто мягкое, пушистое и теплое.
Мача произнесла еще одно "мяу", и он принялся нежно чесать ее за ушами и
гладить по шерстке на спине. Мача мурлыкала.
- Она на яйце, - тихо сообщил Картер. - Я ее глажу.
- Ну об этом нетрудно догадаться по ее урчанию, - зашептала Эшвуд. -
Продолжай! Продолжай! Ну же, кошечка! Давай, Мача!
Они даже не ожидали, что это случится так скоро. Яйцо загудело и ожило. В
темноте разноцветные переливы, выплывавшие на его поверхность из
таинственных глубин, казались еще более яркими, чем при свете.
- Оно работает! - хрипло произнесла Эшвуд и повторила еще раз: - Работает!
В пещере начали раздаваться сонные голоса, сменившиеся вскоре громкими
криками и воплями. Зажглись светильники, выхватив из темноты мечущихся
контисуйцев.
- Быстрее! - завопила Эшвуд, отбросив излишнюю уже осторожность.
Картер оглянулся и увидел несколько бегущих к ним солдат. Один из них
встал на одно колено и прицелился. Из его двухфутовой серебряной трубки
блеснул огонь.
- Вы понимаете, - торопливо проговорил Игорь, - с равной вероятностью мы
можем оказаться снова в Контисуйе, а не в Паитити... а может, вообще, черт
знает где!
Но возможности что-либо изменить у них уже не было. Гул усилился до такой
степени, что начал отдаваться у Картера в костях. Его слегка затошнило.
Последнее, что он слышал, были слова Эшвуд:
- Всю свою жизнь я томилась желанием путешествовать и видеть новые миры!
Куда теперь занесет?
Затем белая вспышка лишила его возможности ориентироваться в пространстве
и во времени.