"Алан дин Фостер. КОТализатор" - читать интересную книгу автора

- Как что? Конечно же, я убью вас. Неужели вы думаете, что мы тащим с
собой эти пушки, чтобы стрелять из них по птичкам? Но не беспокойтесь, вы
еще немножко поживете. Мы оставим пока в живых этого умника, - она указала
на Февика, - на случай, если потребуется расшифровать надписи, а всех
остальных прибережем для земляных работ.
- Ну, а если окажется, что здесь нет никаких тайных надписей и никаких
сокровищ? - вопрос Картера заставил ее задуматься.
Она скрипнула зубами:
- Если мы найдем сокровища, я убью вас, чтобы избавиться от свидетелей.
Если мы не найдем сокровища, я убью вас от разочарования. Или нет, не
убью! Я прикажу привязать вас к пало санто! Надеюсь, вы уже ознакомлены с
прелестными особенностями этого дерева и можете по достоинству оценить мое
обещание!
Картер, насколько позволяли веревки, постарался при нять одну из своих
наивыгоднейших геройских поз, чтобы сказать небрежно:
- А мне показалось, что я вам понравился!
- Вы правы, но совсем немного! Я предпочитаю более решительных мужчин, да
и здесь, - она постучала пальцем по лбу, - у них должно быть побольше
вашего, как у братьев Фернандес, например.
Позади нее Манко Фернандес ухмыльнулся и провел ладонью по вороненой
стали своего АК-47.
Картер в недоумении уставился на братьев. Немолодые, непривлекательные,
жестокие. Что она могла в них найти? Снова ему бросились в глаза их
дорогостоящие оружие, снаряжение, одежда.
- Деньги! - сказал он. - Ты с ними, потому что у них большие деньги!
- Да, я не безразлична к деньгам, - почти дружелюбно ответила она, - но
главное другое: мы понимаем друг друга. Манко, Бланке и я. И деньги у них,
конечно, есть, но их количество не устраивает ни их, ни меня. Поэтому,
когда я рассказала им о богатых североамериканцах, ищущих сокровища
Паитити, они также захотели познакомиться с вами и взглянуть на сокровища,
что, кстати, мы проделываем не в первый раз, но впервые нам улыбнулась
удача, и североамериканцы отыскали для нас Паитити.
- А я, кажется, узнал этого парня, - Бланко Фернандес подошел и в упор
разглядывал Картера. - Он актер. В Мирафлоресе в "Одеоне" я видел
несколько дерьмовых фильмов с его участием. Как же они назывались?.. Ах,
да, "Планета тюрем", "Санта-Мария"... не помню остальных.
- Плакали ваши денежки, отданные за билеты, и не ждите, что я их вам
верну, - Картер тяжко вздохнул, а Эшвуд оглядела новоявленного кинокритика
с ног до головы и, нимало не пугаясь грозного вида братьев Фернандес,
спросила:
- Чем же вы, ребята, занимаетесь в свободное от основной работы время,
когда вам нет нужды состоять в качестве копьеметателей при
Франческе-великанше.
- Мы бутылочники! - ответил Манко и впал в состояние легкой эйфории от
охватившего его чувства собственной значимости.
- Не понял, - проявил Картер свое полнейшее невежество в вопросах местной
экономики.
- Вы не слышали об инка-коле? Вы же уже не первый день в Перу!
- Никогда не слышал, - Картера охватило чувство нереальности разговора,
он увидел себя действующим лицом в одной из тех пьес, которые его агент