"Алан дин Фостер. КОТализатор" - читать интересную книгу автора

оставалось темным и безмолвным.
- Почему оно не работает! - амазонка готова была разрыдаться, - Февик,
почему оно не работает? Археолог беспомощно развел руками:
- В вопросах техники я абсолютнейший профан! Я не могу даже масло сменить
в автомобиле.
В отчаянии она развернулась и наставила пистолет на старика. Картер
напружинился, но старик посмотрел на нее так, как смотрят обычно на
представителей особо интересного вида насекомых.
- Не стоило бы! - предупредила ее Эшвуд. - Возможно, он даже не знает,
что такое пистолет, а если знает и не боится, то это говорит о многом, тем
более не стоит! Возможно, у него есть веские причины не бояться
огнестрельного оружия. Подумай!
Неуверенно Да Ришши опустила пистолет.
- Нам нужно назад, - она обратилась к старику, - а вы как-то отключили
это яйцо. Включите его снова!
- Это, должно быть, и есть подлинный город Паитити! - принялся во
всеуслышанье восторгаться Картер. - Я не могу надышаться здешним воздухом!
Игорь только покачал головой:
- До меня не доходит, как можно спрятать подобное сооружение? Где его
можно спрятать? Быть может, это чей-то частный музей в окрестностях Лимы,
но тогда как объяснить своеобразие языка этого человека, его странное
одеяние? И как объяснить этот невидимый барьер? Я уже не говорю о
передатчике материи! Я, вообще, не знаю, что и думать!
- Не один ты такой! - Картер повысил голос. - Эй, дед, ты понимаешь хоть
немного по-английски?
Старик на секунду прервал свою беседу с Да Римини и бросил на него
безучастный взгляд. Картер едва сдержал охватившее его чувство горького
разочарования. Какого черта его занесло сюда! Надо же было ему найти тот
проклятый диск! Как хорошо сейчас ему было бы дома, в Лос-Анджелесе!
- Ты думаешь, он на самом деле отключил передатчик? - спросил Картер.
- Трудно сказать, - Игорь попытался прислушаться к беседе Да Римини со
стариком.
- По крайней мере, он, кажется, настроен по отношению к нам дружелюбно! -
заметил Картер.
- Все тебе кажутся дружелюбными, Джейсон, - проскрипела Эшвуд, - я иногда
удивляюсь, как ты вообще умудрился выжить до сих пор в этом скверном
бизнесе, называемом кино.
Старик резко развернулся и сошел с платформы. Да Римини кинулась было за
ним, но наткнулась на непроницаемый барьер. Несмотря на ее призывы, он так
и не обернулся и скрылся за тем же поворотом, откуда появился получасом
раньше.
После его ухода Да Римини еще раз попыталась воздействовать на яйцо, но
тщетно, яйцо не поддавалось. Она прекратила свои попытки только тогда,
когда старик вернулся, причем не один, а в сопровождении похожих на него
мужчин. Они остановились в коридоре и принялись что-то горячо обсуждать,
не замечая разгоряченную Да Римини, жестами пытавшуюся привлечь к себе их
внимание.
- Они не знают, кто мы такие, - Игорю с трудом удавалось уловить смысл
разговора, - они даже не уверены, что мы такое! Остальное не могу понять...
- Они инки? - спросил Картер.