"Алан дин Фостер. КОТализатор" - читать интересную книгу авторанаушники. Контисуйскую смесь испанского и кечуа они переводили, по выбору,
на современный испанский или сносный английский. Когда Апу-Тупа почтил их, наконец, посещением, он властным жестом приказал братьям Фернандес следовать за ним. Братья обменялись недоумевающими взглядами и сошли робко с платформы. Когда же Эшвуд и Да Римини попытались последовать за ними, невидимый барьер был уже восстановлен. - Подождите! Почему вы забираете с собой только этих двоих? - Эшвуд оперлась двумя руками на барьер. Апу-Тупа обернулся: - Потому что они инки, и мы хотим, чтобы они нам поведали правду об изменившемся на Земле мире. - Я тоже могу рассказать все, что вас интересует! - закричала им вслед Эшвуд. - Что же вы скажете насчет остальных? - крикнула Да Римини. - Все остальные похожи на наших завоевателей, - сказал Апу-Тупа. - Я не завоеватель! - возразил Картер, - я американец! Моя страна только-только возникла, когда вы в последний раз были на Земле. - В любом случае, вы не инки! Мы знаем, что у испанцев было много союзников, и мы не можем позволить себе повторить ошибки наших предков и довериться белокожим. Мы вынуждены проявлять осторожность, - он резко отвернулся и, сопровождаемый братьями Фернандес, скрылся за поворотом. - Подождите! Что все это значит, черт возьми? - кричала вслед Да Римини. Игорь молча жевал нечто, напоминавшее зеленый картофель. - Инки всегда знали толк в картофеле, - сказал он. - нашу веселую компанию. - Может быть, они просто, посчитав братьев Фернандес инками, хотят расспросить их об их жизни, - Февик кормил кота. - Не нравится мне все это! - раздраженно сказала Да Римини, расхаживая вдоль невидимого барьера, разлучившего ее, как и обещал Апу-Тупа, с передатчиком материи. - С каким бы удовольствием я убралась бы отсюда, проберись я к этому яйцу и заставь его работать! - Что невозможно, однако! - попробовал урезонить ее Картер. - Мы даже не знаем принципа, по которому работает эта пирка, отделяющая нас от передатчика-яйца, принцип которого нам тоже неизвестен. Да Римини обратила свирепый взгляд на Картера и разразилась ругательствами: - Черт побери, когда я встретила вас в первый раз, мистер Картер, я уже тогда подумала: "Вот так пустоголовик!" И с каждым часом я убеждаюсь все больше и больше в том, что была абсолютно права. - Я вас тоже очень люблю, - одарил ее нежной улыбкой Картер. - Поберегли бы силы и пыл и предложили бы что-нибудь действительно конструктивное, - рыкнула на них Эшвуд. - У меня есть одно конструктивное предложение, - заявил Февик, - давайте отпробуем местной кухни, которая, я замечу, сытна, вкусна, не сказать, что изысканна, но, возможно, полезна. - Как вы можете думать о еде? - возмутился Игорь. - Могу, мой юный перуанский друг. Возможно, я чем-то сродни стегозавру. У меня два мозга, один в голове, он занят сейчас пустыми |
|
|