"Алан Дин Фостер. Метрогном" - читать интересную книгу автораАлан Дин Фостер
Метрогном (пер. Т. А. Перцева) Чарли Димсдейл пялился на стоявшего перед ним человека. Даже при обычных обстоятельствах Чарли Димсдейл так или иначе пялился бы на стоявшего перед ним человека. Однако данная конфронтация имела место на самом нижнем уровне линии подземки "Пятьдесят вторая-стрит - Бронкс", то есть несколькими десятками метров ниже истерической суеты Манхэттена. Так что, можно сказать, эта встреча была предопределена самой судьбой, и на долю Чарли Димсдейла выпало пялиться на стоявшего перед ним человека. Человек перед Чарли Димсдейлом тянул на метр с кепкой, зато определенные места, вопреки всем пропорциям, чудовищно раздавались в ширину. Особенно голова, размерами куда больше, чем у обыкновенного человека. Самой выдающейся ее особенностью можно было назвать хобот... ну, разумеется, не хобот, а нос, которому сравнение с картошкой даже польстило бы. Эта выдающаяся выпуклость была окаймлена парой огромных угольно-черных глаз, скрытых под нависшими черными бровями, которыми мог бы гордиться медведь-кадьяк.[1] Громадные уши-лопухи формы и цвета сушеных абрикосов торчали параллельно полу, трепеща и подрагивая, словно два уродливых знамени. Зрелище весьма впечатляющее. Макушка его была лысой и круглой, как донышко китайской пиалы. Правда, большая часть прикрыта ярко-красным беретом, залихватски заломленным к левому уху. Густые черные бачки напоминали огромных гусениц. пальцами-обрубками, покрытыми густой порослью. В дополнение к берету он носил двубортный пиджак в полоску, такие же брюки и начищенные до блеска черные полуботинки. Случись подобная встреча в любой точке мира и будь на месте Димсдейла кто-нибудь, другой, этот "кто-нибудь" просто грохнулся бы в обморок. Однако Чарли Димсдейл всего лишь судорожно сглотнул й попятился. В конце концов это Нью-Йорк, не так ли? Чего только не бывает в Нью-Йорке... Человечек вызывающе подбоченился и с неприкрытым отвращением уставился на Чарли: - Ну, хорошо меня рассмотрели? И что теперь собираетесь делать? - Рассмотрел? Делать? Слушайте, мистер, я всего лишь... меня зовут Чарли Димсдейл. Я второй заместитель инспектора бюро технического обслуживания и ремонта станций при городской комиссии по вопросам метрополитена. Где-то здесь неисправен путь. Нам пришлось сделать три последовательных компьютерных изменения маршрута для трех различных составов. Я здесь, чтобы выяснить суть неисправности и попытаться ее ликвидировать, вот и все. Чарли Димсдейл был довольно славным, хоть и ничем не примечательным молодым человеком. Он мог бы даже считаться привлекательным, если бы не совершенно неуместная застенчивость и дурацкие очки. - Э... кажется, вы только что вышли из этой стены? - продолжал Чарли. - Какой именно? - Да той, что у вас за спиной. |
|
|