"Гэлен Фоули. Влюбленный герцог " - читать интересную книгу автораизбранницы, а потом овладеть ею или уничтожить ее. Одно она знала наверняка:
во всем, что с ней случилось, виноват только он. Она отвернулась с независимым видом и пошла вперед, вцепившись в корзину с апельсинами. По запаху она чуяла, что Долф идет за ней следом: он всегда злоупотреблял одеколоном. - Куда-то направляетесь, сердце мое? Бел бросила на него испепеляющий взгляд и крикнула, обращаясь к прохожим: - А вот апельсины! Его дерзкая улыбка стала шире, обнажив сломанный зуб - такой же результат одной из его бесчисленных ссор, как и свернутый набок нос. Долф гордился своими "боевыми" отметинами. Напрочь лишенный всяких комплексов, он сбрасывал с себя одежду при возникновении любой самой незначительной ссоры, чтобы дать обидчику возможность застыть в благоговейном восторге при виде его знаменитых шрамов. Но особенно Долф гордился тремя яркими рубцами, пересекающими его мускулистую грудь. Этот след оставил напавший на него в Альпах медведь, которого Долф так и не смог убить. Бел видела этот шрам. Он показал ей его в первый же вечер, когда они встретились. Она была изумлена и унижена - ведь они находились на балу у Ханта. Она тогда очень пожалела, что медведь не довел свое дело до конца. Долф потер руки, делая вид, что дрожит. - Сегодня прохладно. Спорю, что вы голодны. - Апельсины! Сладкие апельсины, прямо из солнечной Италии! - Это ваш последний шанс передумать и отправиться со мной в Брайтон. Я уезжаю завтра. Там будут и другие леди, если это вас беспокоит. - Он принца-регента устраивает прием в фермерском доме на берегу моря. Приглашен я и мои друзья... - Апельсины, пенни за штуку! Он вскричал в отчаянии: - Неужели вам безразлично, что из всех женщин в мире, которыми я могу обладать, я выбрал именно вас? - Если вы намереваетесь каждый день являться сюда и надоедать мне, могли бы по крайней мере купить апельсин. - Одно пенни, верно? Извините, я не ношу при себе мелочи, - бросил он с презрительным смешком. - К тому же от апельсинов у меня крапивница, и потом, с чего это я стану вам помогать? Вы капризное создание и вечно от меня убегаете. Сколько еще времени вы собираетесь меня отталкивать? - Пока это помогает, - проворчала она. Долф плотоядно засмеялся. Грум вел за ними лошадей, впряженных в разукрашенный фаэтон, держась на почтительном расстоянии. - Бел, милочка, вы благородная добыча, но пора кончать эту комедию. Вы доказали, что так же находчивы, как и упрямы, и так же умны, как и красивы. Каждое мое поползновение вы отвергали с восхитительной решимостью. Я аплодирую вам. А теперь, ради Бога, кончайте с этой чепухой, и я провожу вас домой. Вы сами себя позорите. - Это честная работа, - ответила она гордо. - А вот апельсины! - Вы сомневаетесь в моей привязанности? - Привязанности? - Она повернулась к нему и поставила корзину на землю так резко, что апельсины рассыпались по тротуару. - Вспомните, что вы сделали со мной и моим отцом! Если человек вам дорог, вы не станете |
|
|