"Гэлен Фоули. Влюбленный герцог " - читать интересную книгу автораразрушать его жизнь!
- Я отнял у вас ту жизнь, чтобы дать вам лучшую! Я намерен сделать вас графиней, неблагодарная вы девчонка! - Я не хочу быть графиней, Долф. Я хочу одного - чтобы вы оставили меня в покое. - Ах, как мне надоело ваше жеманство! - фыркнул он, хватая ее за руку. - Вы моя. Это просто вопрос времени. -Оставьте меня в покое сию же минуту! Он сжал ее руку сильнее. - Ничто не остановит меня, и со временем я вас завоюю, Бел. Неужели вы этого еще не поняли? Мои поступки говорят о моей любви. - Ваши поступки говорят о том, что вы себялюбивы сверх меры. От злости его глаза сузились, превратившись в щелки. - Будьте же справедливы... - Справедлива? - воскликнула она. Он отпустил ее руку, и она отпрянула. - Вы сделали так, что моего бедного отца бросили в тюрьму! Вы сделали так, что меня уволили из учебного заведения. Вы сделали так, что мы остались без крыши над головой! - И все это вы можете обрести снова - и очень легко! - Он щелкнул пальцами, обтянутыми кожаными перчатками, с вожделением глядя на нее. - Сдавайтесь. Скажите, что будете моей женой. На этот раз вам не удастся так просто от меня отделаться, Бел. Ведь больше я не делаю вам неприличных предложений, - добавил он с легким неудовольствием. - Вы намеревались жениться на дочери лорда Колдфелла. - Что я буду делать со слабоумной глухонемой женой? Осмелюсь заметить, - Вы недобрый, Долф. Вы знаете, что я помолвлена с капитаном Брейденом. - Она несколько преувеличила истинное положение дел, поскольку их долгая влюбленность не привела пока к официальной помолвке. - Брейден! Не называйте при мне этого имени. Он ничто! Его, может, и в живых уже нет. - Он жив. Я просматривала список в "Тайме" после битвы под Тулузой. - Тогда где же он, Бел? Где ваш герой? В Париже? Празднует с французскими шлюхами возвращение короля Людовика? Почему я не вижу его здесь, если он вас так любит? - Он приедет, - произнесла она с убежденностью, которой на самом деле не испытывала. - Вот и славно, потому что я жду не дождусь, когда встречусь с этим малым и поколочу его. Вы не выйдете за него. - Я не выйду за вас! Я слишком хорошо знаю, что вы за человек. - И, взяв корзину под мышку, она вздернула подбородок и пошла дальше. - Ах, какая гордая девчонка! - сердито фыркнул он. - Ладно. Вы все еще не хотите покориться мне. Но скоро это произойдет. Я уверен. - Никогда. Вы напрасно теряете время. - Милая, глупая, красивая мисс Гамильтон, - он окинул ее фигуру взглядом собственника, - вы утверждаете, что знаете мой характер. Неужели вы не видите, что чем упорнее вы бежите от меня, тем сильнее меня распаляет эта погоня? Она отступила на шаг, схватила апельсин, собираясь швырнуть им в этого человека, чтобы отогнать его, как отгоняют собаку. |
|
|