"Гэлен Фоули. Надменный лорд " - читать интересную книгу автораГэлен ФОУЛИ
Перевод с английского О.В. Казаковой. OCR angelbooks НАДМЕННЫЙ ЛОРД Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс "Он холоден как лед, у него нет сердца", - шептались и признанные красавицы лондонского света, мечтавшие о любовной интрижке с Дэмьеном Найтом, и богатые невесты, грезящие о замужестве... Ни одна женщина не решалась посягнуть на свободу лорда Найта... пока в жизни его не появилась невинная и озорная Миранда Фицхьюберт, дочь погибшего друга... Девочка, которую надо опекать и защищать?.. О нет - девушка, которая готова страстно любить - и требовать от возлюбленного такой же страсти!.. Шекспир Пролог Лондон, 1814 год - Посмотри на себя, ты опять напился. - Алджернон Шербрук, виконт Хьюберт, покосился на младшего брата. - До чего же у тебя жалкий вид! Майор Джейсон Шербрук лишь расхохотался в ответ. Даже не взглянув на виконта, он откинулся на спинку ободранного кресла и снова отхлебнул из бутылки с вином, уже наполовину опорожненной. Окинув взглядом захламленную комнату, лорд Хьюберт брезгливо поморщился, вытащил из кармана носовой платок с монограммой и, прикрыв нос, вполголоса проговорил: - О Господи, какая вонь... А сколько пыли... У тебя здесь хоть когда-нибудь убирают? - Можешь не сомневаться, я ведь ярый приверженец чистоты и порядка, - пробурчал Джейсон. Алджернон тяжело вздохнул - причина столь плачевного состояния брата была ему понятна. Виконт скользнул взглядом по пустому рукаву изношенного красного мундира Джейсона. Майор потерял руку во время кавалерийской атаки противника в сражении под Альбуэрой. Однако ему посчастливилось остаться в живых. Усевшись на грубо сколоченный стул, стоявший у камина, Алджернон |
|
|