"Гэлен Фоули. Надменный лорд " - читать интересную книгу автора


Вздымая снежную пыль, конь Деймиена мчался галопом по залитой лунным
светом дороге. В Бирмингем граф прибыл к семи часам утра и, выехав на
Бредфорд-стрит, принялся разглядывать прохожих, уже появившихся на улицах
города.
Заупокойная служба по Джейсону состоялась в Лондоне, и сразу после нее
Деймиен хотел взяться за дело - произвести аресты на Боу-стрит. Но никаких
улик и зацепок у них не было, и Люсьен убедил брата, что следует оставить
расследование профессионалам и позаботиться о племяннице Шербрука. Именно
это - предстоящая встреча с Мирандой - и тревожило Деймиена более всего.
Действительно, как посмотреть в глаза девочке, как сообщить ей о том, что ее
дядя убит?
Добравшись до Королевского отеля, находившегося на Темпл-роу, Деймиен
сказал хозяину, что сначала намерен выспаться, обед же велел принести ему в
комнату ближе к вечеру.
Проснувшись, Деймиен обнаружил, что за окном стемнело. Какое-то время
граф стоял, в задумчивости глядя на сумрачный, плохо освещенный двор
гостиницы. Оглянувшись на кровать, он вдруг подумал о том, что ему очень не
хватает обычных плотских удовольствий - ведь прошло уже полгода с тех пор,
как он в последний раз был с женщиной. Прямо напротив гостиницы находился
бордель, но его это не смущало. Полковник Деймиен Найт, граф Уинтерли,
ужасно устал от войны и от воспоминаний о ней, и ему нужна была женщина,
чтобы провести эту ночь.
"Впрочем, нет, - сказал себе Деймиен, - я же поклялся соблюдать
умеренность. Так что никаких женщин, никакого спиртного. По крайней мере в
ближайшее время". Распахнув окно, граф стал расхаживать по комнате. Да, он
не должен поддаваться искушению, это вывело бы его из равновесия, и он
утратил бы контроль над собой, а ведь ему еще предстоит позаботиться о
племяннице убитого друга...
Подумав о Джейсоне, граф тотчас же вспомнил о том, что их общий с
майором друг, полковник Джордж Моррис, обосновался в Бирмингеме - во всяком
случае, так он сказал на прощальной офицерской пирушке в Лондоне. Деймиен
решил воспользоваться случаем и навестить старого друга.
Наскоро пообедав, Деймиен надел мундир - шпагу и пистолеты решил не
брать - и, спустившись вниз, спросил у швейцара, как разыскать казармы
местного гарнизона. Швейцар довольно подробно все объяснил, и Деймиен,
миновав темный гостиничный двор, зашагал по Бельмонт-роу. На каждом углу он
натыкался на проституток, предлагавших свои услуги, и каждая казалась
привлекательнее предыдущей. Но граф твердо решил, что не нарушит свою
клятву. Свернув на Даддстоун-стрит, он увидел казармы и с облегчением
вздохнул - так, вероятно, вздохнул Одиссей, миновав все опасности острова
сирен.
Увидев его, молодые офицеры, стоявшие на посту, почтительно
поздоровались с ним; все прекрасно знали, что полковник Деймиен Найт - герой
последней войны. Граф спросил, как найти Морриса, и один из офицеров сказал:
- Он отправился в "Павильон", чтобы посмотреть представление.
- В "Павильон"? - переспросил Деймиен.
- Это театр, - пояснил офицер. - Они приехали сюда на месяц и наделали
много шуму.
- У них прелестные танцовщицы, - с усмешкой добавил другой офицер.