"Кристофер Фаулер. Руна" - читать интересную книгу автора

с ним, мол, все в порядке, но вместо этого вдруг обрушил на сердобольную
женщину поток совершенно диких, ужасающих слов. Женщина недоуменно
взглянула на него и почла за лучшее поскорее ретироваться, как, впрочем,
поступила и та индианка на Фрит-стрит пятью минутами раньше.
Старик подумал, что надо бы еще разок попробовать позвонить Гарри, но
затем вспомнил, что по дороге растерял зажатую в ладони мелочь для
телефона-автомата. Да и потом, разве его сын поверит во все те ужасы,
свидетелем которых он стал? Старик попытался было подняться, но боль в
ногах была невыносима, словно их прострелили насквозь. Он подумал что это,
должно быть, от длительного пребывания в одной позе. Невзирая на
запрещающий сигнал светофора, он снова побежал, с трудом волоча ноги,
спотыкаясь, и когда достиг противоположной стороны улицы, от нестерпимой
боли слезы градом катились у него из глаз. Он испытывал стесненность
дыхания и жжение в груди, что еще более ограничивало приток крови к сердцу.
В затуманенном сознании мелькнула мысль, что ему надо пройти еще самую
малость, чтобы... Чтобы что? Оказаться в безопасности? Вплоть до этой
минуты он не осмеливался даже подумать о такой возможности.
Неожиданно он услышал визг тормозов и увидел ошеломленное лицо
водителя, отчаянно крутившего руль в надежде избежать наезда на этого
нелепо бегущего старика. "Но ведь не могут же они не замечать, что в меня
вселился дьявол! - подумал он. - Ведь это должно быть видно каждому! А сам
я, наверное, кажусь им безумцем, сбежавшим из сумасшедшего дома".
Как знать, быть может, если бы он в этот момент остановился и
оглянулся, то увидел бы преследующую его орду маленьких чертенят, которые
спускаются с неба вместе с черными струями дождя и несутся вдогонку за ним,
чтобы продолжить его пытку. Пробегая по куче намокшего мусора, оставленного
бродившими по Карнаби-стрит туристами, он чуть сбавил скорость и решил
потуже затянуть пояс куртки, однако намокшая ткань слиплась и не двигалась
с места. На углу Бик-стрит вода бурлила в водосточных канавах, полных
упаковок из закусочной "Макдональдс", и затопляла канализационные стоки.
Улица здесь также была забита неподвижно стоящими машинами и фургонами,
водители которых, похоже, смирились с перспективой долгого ожидания.
Старик с разгону повернул за угол, выскочил на запруженную машинами
мостовую. Силы его стремительно таяли, когда он достиг узкого переулка,
ведущего к многоэтажной автостоянке на Бруэр-стрит. Только сейчас до него
дошло, что, охваченный паникой, он пробежал намного дальше, чем
требовалось, - впрочем, сейчас это уже не имело никакого значения. Проулок
тоже оказался забитым легковыми машинами, стоявшими впритык друг к другу, а
огромный грузовик наглухо перегородил улочку, въехав задними колесами прямо
на тротуар.
Сквозь ниспадавшую с неба серую водяную завесу старик едва различал
видневшуюся в конце улицы автостоянку. Его рука метнулась к карману куртки,
где лежали ключи от маленького "рено". Ощутив рукой их приятную тяжесть, с
которой он связывал обретение столь желанной ему безопасности, он испытал
чувство облегчения. По-прежнему с трудом переводя дыхание, он откинул
мокрую прядь волос и наконец перешел на шаг.
Приблизившись к припаркованному грузовику, он решил протиснуться
сквозь узенький проход между его задним бортом и стеной здания. Он не
заметил, как блеснули габаритные огоньки, как водитель повернул ключ в
замке зажигания, не услышал, как хрипло закашлял запущенный двигатель.