"Натали Фокс. Знак любви" - читать интересную книгу автора


- Моя мать запретила мои поездки к нему, когда я была еще ребенком, а
когда я подросла, мы стали уже чужими людьми. Но все это в прошлом, теперь
эта вилла моя и я хочу продать ее.

Говоря так, она была правдива. Девушка провела в этом доме уже почти
сутки, но не нашла в себе мужества, чтобы зайти в кабинет отца и постараться
узнать, чем он жил все эти годы.

- Да, я хочу ее продать,- произнесла она еще раз более твердо.- Я
художник по ткани и хочу иметь собственную мастерскую, а деньги, вырученные
от продажи, дадут мне такую возможность. Если бы отец был жив, он одобрил бы
мое решение. Так что, если вам дороги последние желания моего отца, не
чините мне препятствий.

Росси осторожно стер слезу с ее щеки, и Лили наполнила злость. Он
заставил ее плакать, а она этого даже не заметила.

- Если бы я думал, что ваш отец хотел этого, я не чинил бы вам
препятствий; но в жизни есть нечто большее, чем...

- ...Возможность зарабатывать, себе на жизнь? - продолжила девушка за
него, отбрасывая руку Витторио от своего лица.- Возможно, для вас, кто
всегда найдет, кого нанять, лишь бы не трудиться самому, дело именно так и
обстоит.- Она невольно посмотрела на его красивые, сильные, холеные руки,
явно не знавшие физической работы.

- Не спешите принимать решение,- тихо сказал он.- Вам нужно как следует
подумать.

- Я же вам объяснила ситуацию!- возмущенно воскликнула она.- Вы хотите
помешать мне любым способом, но мне непонятно, что вы можете сделать для
этого?

- Такие способы есть, но я предпочел бы не обсуждать их. Я хочу, чтобы
вы решились не продавать дом, следуя доводам вашего сердца, а не опасаясь
моих угроз.

Он смотрел на девушку, и ей показалось, что в его глазах мелькнула
насмешка. При чем здесь ее сердце? Он вчера ее поцеловал, но это очень мало
значило для итальянца с горячей кровью и еще меньше для нее... Но, конечно,
он не это имел в виду, а она просто дура, что думает об этом. Он
рассчитывает на чувства, которые пробудятся в атмосфере этого дома.

Его рука потянулась к ее щеке, и это мягкое прикосновение к ее лицу
теперь почему-то было приятно Лили. Она снова почувствовала прикосновение
его губ, и ее сердце учащенно забилось. Его поцелуй волновал девушку... Но
это было невозможно! Она должна была противиться чувству к этому
высокомерному человеку, испытывать к нему ярость, а не влечение. Но его руки
обняли ее, и она вновь ощутила исходящий от его тела жар, который лишал ее