"Натали Фокс. Знак любви" - читать интересную книгу автора

воли. Она не хотела этого, но была не властна над собой.

Лили почувствовала опасность. Нельзя уступать этому мужчине, который
столь холоден и чье поведение оскорбительно, который считает, что она не
способна на чувства, что у нее в жизни нет ничего святого; мужчине, который
не хочет, чтобы она продавала этот дом по причинам, известным лишь ему
одному, и которого она почти не знает.

Лили услышала топот бегущих маленьких ножек, и Витторио Росси
отстранился от нее. Сердце девушки замерло, когда она услышала голос
ребенка.

- Папа! Папа!

Она и Витторио стояли уже далеко друг от друга, когда в комнату вбежал
маленький мальчик. Он остановился как вкопанный, когда отец сурово
прикрикнул на него:

- Я же велел тебе оставаться в машине!

Лили с негодованием вскинула голову и замерла от удивления.

- Лили? - в изумлении воскликнул малыш и, забыв про отца, бросился в ее
объятия.

- Карло! - воскликнула Лили, она горячо обняла мальчика, с которым
познакомилась вчера в самолете, пораженная тем, что он оказался сыном
Витторио Росси. Она поймала взгляд его отца, и ее смущение переросло в обиду
и гнев. Он отец Карло! Он женат! А за несколько секунд до того, как появился
ребенок, она была в его объятиях... Он хотел соблазнить ее, этот отец
семейства, и негодованию девушки не было предела.


3

Карло отпустил Лили и подошел к отцу; тот положил руку на его плечо.

- Я же сказал, что я ненадолго и что ты должен ждать меня в машине,-
сказал Витторио хриплым голосом. "Интересно,- подумала Лили, испытывает ли
он чувство вины, хотя вряд ли,- такие мужчины, как Росси, этим не
страдают".- Теперь иди обратно и сделай так, как я тебе сказал.

- Но, папа, там так жарко, и я...

Витторио сжал плечо мальчика, и ребенок замолчал. Лили наконец пришла в
себя.

- Ты, должно быть, хочешь пить. Сейчас я дам тебе чего-нибудь.

Карло вопросительно посмотрел на отца; тот кивнул. Лили налила ребенку