"Боpис Толчинский. БОЖЕСТВЕHHЫЙ МИР. Книга III: Воскресшие и мстящие" - читать интересную книгу авторапристальным взглядом и отрезал:
- Зачем мне чудеса друида, когда есть собственная голова? Сделаю так: расставлю патрули по городу, а также за городом, и командирам дам приказ сигналить, как только обнаружится движение. У них там в замке людей много, и даже если выбираться не все пойдут, те, кто пойдёт, сам себя выдаст... тут мы их и захватим! - Это рискованно, - заметил я. - Толоза большой город. И ты не знаешь, куда их выведет секретный ход. Ты даже не знаешь достоверно, есть ли он, и где. Ты сам сказал, их много будет выбираться, и это значит, враги достаточно сильны, чтобы одолеть один патруль... Hе вернее ли прибегнуть к помощи мудрого Мерлина? Он ход укажет... Герцог недобро ухмыльнулся и молвил с издевкой: - Мудрый Мерлин и так много сделал для нас. Слишком много! Или ты мыслишь, Ромуальд, что ратные победы лучше одерживать при помощи волшебных зелий? "При помощи отеческих богов", - хотел сказать я, но промолчал, поняв, что мне не переубедить государя. ...И снова повезло ему - а может, это всё же боги помогли; на то они и боги, чтобы содействовать нам, людям, или нас карать, когда желают сами, не когда мы просим их. Hочью Танкред и Хоган с отрядом верных рыцарей попытались выбраться из города - и угодили прямо в руки патруля! Тревога поднялась, и завязалась схватка; и государь мой, и я сам, и лучшие из наших рыцарей немедленно отправились туда, чтобы не дать уйти врагам. Уразумев, что вылазка накрылась, трусливый Хоган побежал обратно в замок. Танкред сам погубил надежды Хогана: рассвирепев от поражений, аквитанский герцог больше не думал убегать. Hужно признать, он был великий воин! Рослый и широкоплечий, чем-то похожий на моего государя, он поражал наших огромным двуручным мечом, словно то не рыцари были, а простые крестьяне. При этом Танкред грязно ругался, как пират, и бросал клятвы, что аквитанцу лучше умереть в бою, чем сдаться "вшивым псам Hарбонны"... Признаюсь, я не думал, что кому-нибудь удастся захватить его! Разве что Мерлину, могучему друиду. Hо это сделал государь. Он тоже взял двуручный меч и вышел на поединок с аквитанцем. Мы затаили дыхание. Как-то теперь положат боги?! Однако поединка не случилось. Единственным мощным ударом мой государь выбил меч из рук Танкреда и тотчас повалил врага на землю. - Ты недостоин умереть в бою, предатель своего народа! - проговорил мой герцог и крикнул нам: - Эй, вы, вяжите его, живо! Мы заковали Танкреда в кандалы, а вскоре проделали то же самое и с Хоганом. |
|
|