"Фрэнсис Фрем. Человек из Скотланд-Ярда " - читать интересную книгу автора

напоминал бархатный шепот. Было странно слышать, что такой голос исходит из
этих каменных губ.
- Доброе утро, мадам. Я инспектор Булл из Скотланд-Ярда. В этот момент
он увидел меняющийся огонек в ее глазах.
- Войдите. Меня зовут Сарра Портер. Сюда.
Она ввела его в очень заурядную гостиную. На диване лежала еще одна
кошка, которая открыла один глаз и тут же закрыла его снова. Мисс Сарра
Портер села на стул и выжидательно посмотрела на него. И опять Булл заметил
огонек в глазах на этом каменном лице. Он объяснил, что пришел с
предписанием полиции проверить некоторые слухи относительно задней части ее
сада. Его рабочие вскоре прибудут; они уже, вероятно, ждут перед домом.
Предъявил ордер. Он постарается беспокоить ее как можно меньше, он действует
чисто формально в соответствии с полученной информацией.
Мисс Портер не рассердилась и не забеспокоилась. Пожалуй, подумал Булл,
ей почти приятен его визит. Не сказав ни слова, она поспешила к двери.
Полицейский и рабочий с лопатой стояли на ступенях.
- Прошу сюда, сэр, - сказала мисс Портер спокойно.
Искренне заинтригованный, Булл подозвал своих помощников. Через
гостиную они прошли в кухню, откуда спустились в садик позади дома. В
середине его была выкопана яма, только частично зарытая. По краям лежала
свежевырытая земля. Мисс Портер бросила взгляд на яму, затем глаза ее
блеснули, и она посмотрела на инспектора.
- Вы простудитесь здесь, мадам, вам лучше уйти в дом, - солидно сказал
Булл.
Мисс Портер улыбнулась, подхватила большую, черепаховой расцветки
кошку, вышедшую с ней из дома, несмотря на сырость, и молча возвратилась
домой.
Рабочий посмотрел ей вслед, повернулся к Буллу и со значением постучал
пальцем себе по лбу.
- Сумасшедшая, вот она кто, сэр, - сказал он. - Вчера в пивной
говорили, что это она вырыла эту яму. Золото здесь зарыто, - говорит она.
Лунатик, все это знают.
Булл кивнул.
- Во всяком случае, давайте опять ее разроем, - коротко сказал он.
Рабочий ткнул лопату в яму. Она была диаметром около пяти футов и
глубиной фута четыре-пять.
Наблюдая за работой и глядя на соседний дом, инспектор Булл заметил,
что во втором этаже этого дома кто-то интересуется их работой. Булл решил,
что перед тем, как покинуть Чок-Фарм-Роуд, он обязательно наведается туда.
Но этот "кто-то" за занавеской соседнего дома был не единственным зрителем.
Худая фигура мисс Портер виднелась в глубине комнаты, далеко от окна. Она
стояла на толстом ковре, глаза ее сверкали, дыхание было коротким и
отрывистым. Она тоже наблюдала за ними. Кошка черепаховой окраски с желтыми
глазами терлась о ее черную юбку.
- Здесь ничего нет, сэр, - сказал рабочий.
Он вытер шапкой пот со лба и воткнул лопату в твердую землю. Булл
кивнул.
- Хорошо. Давайте попробуем вот здесь.
Он показал на другое свежевскопанное место около стены, отделяющей
садик мисс Портер от участка ее любопытных соседей.