"Дик Фрэнсис. На полголовы впереди" - читать интересную книгу автораэта угроза наверняка касалась оставшихся в живых - угроза, которая останет-
ся в силе навсегда. - У мистера Гидеона есть дочери, - сказал я. Генерал кивнул: - Три. И пятеро внуков. Его жена умерла много лет назад - вы, вероят- но, знаете. Я вас правильно понял? - Что дочери и внуки оказались заложниками? Да. Как вы считаете, им это могло быть известно? - Точно знаю, что не было, - ответил генерал. - Сегодня я говорил с его старшей дочерью. Приятная, неглупая женщина лет пятидесяти. Гидеон зас- трелился вчера вечером, они полагают, что около пяти, но обнаружили его только через несколько часов, потому что он сделал это в парке. Сегодня я побывал у них. Его дочь Сара говорит, что в последнее время он был крайне подавлен, и чем дальше, тем сильнее, но причину она не знает. Он не хотел об этом говорить. Сара, конечно, была в слезах, и еще она, конечно, считает себя виноватой, что этого не предотвратила. Но она никак не могла это пре- дотвратить: остановить человека, который решил покончить с собой, почти не- возможно, никого нельзя заставить продолжать жить. Разве что посадить его в тюрьму, разумеется. Так или иначе, если она и была заложницей, то об этом не знала. И считает себя виновной не из-за этого. Я предложил ему один из своих сандвичей, к которым еще не прикасался. Он рассеянно взял его и начал жевать, а я принялся за другой. "Что делать с Филмером?" - было явственно написано на его угрюмо нахмуренном лбу. Я слы- шал, что неудачную попытку добиться его осуждения он воспринял как свой личный промах. - После того как вы с Джоном Миллингтоном вышли на Уилфрема, я отпра- Уилфрема. Мне показалось, что он тут же упадет в обморок, так он побелел, но он все равно ничего не сказал. А теперь, черт побери, мы в один день ли- шились обеих ниточек. Мы не знаем, на кого наедет Филмер в следующий раз, не знаем, приступил он уже к действиям или нет, и нам предстоит головолом- ная задача - засечь того, кого он будет подсылать теперь. - Не думаю, чтобы он его уже нашел, - сказал я. - Во всяком случае, не такого подходящего. Их не так уж много, верно? - В полиции говорят, что теперь этим стали заниматься люди помоложе. Для человека, добившегося таких внушительных успехов во всех прочих отношениях, он выглядел непривычно растерянным. Победы быстро забываются, поражения оставляют горечь надолго. Я прихлебывал вино и ждал, когда этот озабоченный человек снова превратится в боевого командира и развернет пере- до мной свой план кампании. Однако он, к моему удивлению, сказал: - Я не думал, что вы так долго продержитесь на этой работе. - Почему? - Вы прекрасно знаете почему. Не такой уж вы тупица. Клемент расска- зал мне, что куча денег, которую оставил вам отец, за двадцать лет только и делала, что росла - как гриб. И все еще растет. Как целая грибная поляна. Почему вы не хотите заняться сбором этих грибов? Я откинулся на спинку стула, размышляя, что ему ответить. Сам я прек- расно знал, почему не занимаюсь сбором грибов, но не был уверен, что для него это будет иметь какой-то смысл. - Выкладывайте, - сказал он. - Мне надо это' знать. Я встретил его напряженный, сосредоточенный взгляд и вдруг понял, что |
|
|