"Дик Фрэнсис. Твердая рука" - читать интересную книгу автора

- Дело не в деньгах, - откликнулся я. - Поймите, я не смогу проследить за
Три-Нитро так, чтобы об этом не узнал Джордж. Это невозможно.
- Ты можешь это сделать. Я уверена, что тебе удастся. Ты и раньше делал
то, от чего другие отказывались. Я должна была прийти. Я не могла это
выдержать. И Джордж не мог... по крайней мере, не три года подряд. Три-Нитро
обязан выиграть. А тебе нужно убедиться, что ничего не произойдет. Попытайся.
Ну, пожалуйста.
Она вдруг задрожала сильнее прежнего и, казалось, была близка к истерике.
Мне захотелось ее успокоить, однако я вовсе не собирался ей подчиняться.
- Ладно, Розмари. Я попытаюсь что-нибудь сделать, - пообещал я.
- Он обязан победить, - повторила она.
- Не вижу причин, почему бы нет, - примирительно проговорил я.
Она безошибочно уловила в моих интонациях скепсис, бессознательное желание
отнестись к ее требованию как к прихоти взбалмошной женщины. Я и сам услышал
эти нюансы и догадался по ее взгляду, что она их почувствовала.
- Господи, зачем я к тебе явилась? Только время потеряла, - с горечью
воскликнула она и встала. - От всех мужчин никакого толку. У вас в мозгах
застой.
- Вы не правы. Я же сказал, что попытаюсь. Она со злобной усмешкой
произнесла "да", и я понял, что Розмари сейчас взорвется и устроит скандал. И
не ошибся. Она швырнула в меня пустой бокал, я не успел его подхватить, он упал
рядом со столиком и разбился.
Розмари опустила глаза на сверкающие осколки и немного успокоилась.
- Прости, - буркнула она.
- Не имеет значения.
- Я перенапряглась.
- Забудем об этом.
- Мне пора идти. Я все-таки должна посмотреть этот фильм. А не то Джордж
спросит- - Она надела плащ и стремительно двинулась к выходу, дрожа от
волнения. - Мне незачем было сюда приходить. Но я подумала...
- Розмари, - уныло произнес я. - Поверьте мне. Я слов на ветер не бросаю.
- Никто не знает, в чем тут суть.
Я проследовал за ней в холл, чувствуя, как глубоко она расстроена. Ее
отчаяние словно было разлито в воздухе. Розмари взяла черный парик со столика в
прихожей и спрятала под него свои каштановые волосы. Ее движения были угловаты,
порывисты. Розмари ненавидела себя и меня, этот визит вызывал у нее отвращение.
Она не привыкла лгать Джорджу, и разговор со мной показался ей теперь каким-то
нелепым диким капризом. Она с ненужной ожесточенностью подкрасила губы яркой
помадой, торопливо завязала шарф и вытащила из сумки темные очки.
- Я переоделась в уборной на станции метро, - пояснила она. - Все это так
возмутительно. Я не хочу, чтобы кто-нибудь увидел, как я выхожу отсюда. Ведь
что-то происходит. Я это знаю. И Джордж напуган...
Она стояла у двери, ожидая, чтобы я ей открыл. Эта тонкая, элегантная дама
выглядела сейчас откровенно отталкивающей. Я подумал, что ни одна женщина не
станет уродовать себя без крайней необходимости, и ощутил к ней какое-то
странное уважение. Я ничего не сделал, чтобы облегчить ее страдания, и не
испытал удовольствия, поняв их причину. Ведь я слишком долго видел ее совсем в
ином положении. Ей не нужно было особенно контролировать и сдерживать себя, а я
с шестнадцати лет привык исполнять ее просьбы и угадывать желания. Если бы я
дал ей возможность выплакаться, говорил бы с ней тепло и дружески, а может