"Дик Фрэнсис. Смертельная скачка" - читать интересную книгу авторавернулся в Осло.
Моя история была настолько похожей на его, что могла быть рассказана в двух предложениях. Я доплыл до острова, и два человека на лодке помогли мне добраться до Осло. Арне долго рылся среди бумаг, в беспорядке наваленных в шкафу, и наконец с торжествующим видом вытащил карту. Разложил ее на столе и показал на самую широкую часть фьорда, где катер раздавил нашу маленькую лодку. - Худшее из всех возможных мест! - воскликнула Кари. - Почему вы так далеко забрались? - Ты же знаешь меня. - Арне свернул и спрятал карту. - Люблю движение. - Ты хочешь сказать, что не любишь, когда за тобой следят. - Кари снисходительно улыбнулась. Арне воспринял ее слова с озадаченным видом, но мания преследования так и выпирала из него, будто Гулливер из толпы лилипутов. - В полиции меня спрашивали, не заметил ли я название катера, - сказал я. - Ты заметил? - удивился Арне. - Нет, - я покачал головой. - А ты? Арне начал моргать, как обычно, когда простейший вопрос вызывал безумную паузу и будто отправлял его на дно фьорда за консультацией. Наконец он нашел ответ: - Я тоже не заметил. - По-моему, на катере вообще не было названия, - решил я. Они оба с удивлением взглянули на меня. - Нда-а? У меня такое впечатление, что не было. Ни названия, ни регистрационного номера, ни порта приписки. Вероятно, у вас в Норвегии это и не требуется. - Нет, почему же? - Кари явно недоумевала. - У нас все это тоже есть. Арне ненадолго задумался, но не моргал, потом пояснил: - Катер шел слишком быстро и прямо на нас. Конечно, на нем было название, мы просто не успели разглядеть. - Он словно бы поставил точку, дескать, тема исчерпана и больше не представляет интереса. Я кивнул в знак согласия, хотя остался абсолютно убежден, что на черном корпусе, кроме черной краски, никаких знаков не было. Неужели в этой части Северного моря такое раздолье контрабандистам, подумал я, но вслух сказал: - Жаль. Ты мог бы потребовать компенсацию за лодку. - Она застрахована, - ответил Арне. - Пусть это тебя не тревожит. - Позор, что катер не остановился. - Кари не могла успокоиться. - Они должны были почувствовать удар. Даже большой тяжелый катер, как Арне описывал его, не может раздавить лодку и не заметить. Сбил и удрал, мелькнула беззлобная мысль. Так бывает на дорогах, а почему не может случиться на воде? - Арне боялся, что вы не умеете плавать. - В бассейне, от бортика до бортика, - усмехнулся я. - На такие длинные дистанции раньше я и не пытался. - Вам повезло, - серьезно заметила она. - Арне тоже. - Я задумчиво разглядывал его: ведь он лет на десять старше меня, ему же пришлось тяжелее. |
|
|