"Дик Фрэнсис. Смертельная скачка" - читать интересную книгу автора

Портмен-сквер, Лондон. Он хочет встретиться с вами сегодня во второй
половине дня. - Холт выслушал ответ, потом взглянул на меня и спросил:
- Где?
- В ее отеле. В три часа.
Он повторил мои слова.
- Она будет ждать вас, - сообщил он, кладя трубку.
- Хорошо.
- Скажите ей, чтобы ехала домой.


Глава 4


Эмма Шерман ждала меня в маленьком вестибюле отеля, сидя на краешке
стула и озабоченно вглядываясь в лицо каждого проходившего мужчины. Прежде
чем войти, я немного понаблюдал за ней через стеклянные двери. Маленькая,
бледная и очень, очень нервная. Дважды она вскакивала и, когда человек
проходил мимо, не обратив на нее внимания, медленно возвращалась на место.
Толкнув двери, я вошел в вестибюль, где едва ли было теплее, чем на
улице, - явное свидетельство того, что власти в городе с центральным
отоплением плохо справляются со своими обязанностями. Эмма Шерман, быстро
окинув меня взглядом, снова уставилась на дверь. Я не соответствовал ее
представлению о человеке, которого она ждала. Следом вошел мужчина лет
шестидесяти, похожий на отставного военного, и она снова вскочила.
Он прошел к портье, не взглянув на нее, и взял ключ от своего номера.
Еще больше нервничая, она снова медленно села.
Я подошел к ней.
- Миссис Шерман?
- Ох! - Она медленно встала. - Вы с сообщением от мистера Кливленда?
- Я Дэйвид Кливленд.
- Но... - начала она и замолчала. На усталом, измученном лице
медленно проступало удивление, но тревога и озабоченность не исчезли. В
ближайшие полчаса такое нервное возбуждение может перейти в состояние,
близкое к обмороку. Кожа казалась почти прозрачной от истощения, а черные
круги под глазами будто подчеркивали, какой у нее потухший, мутный взгляд.
Ей было года двадцать два, и она могла бы быть хорошенькой, черты лица и
волосы еще напоминали о былой привлекательности, но теперь это ее не
интересовало. И в довершение всего, по-моему, она ждала ребенка.
- Где мы можем поговорить? - спросил я. Она беспомощно обвела глазами
вестибюль, где стояли три стула и пластмассовое дерево. Совсем не
уединенный уголок.
- В вашем номере, - предложил я.
- Ох, нет! - поспешно воскликнула она и потом уже спокойнее объяснила:
- Он очень маленький. Неуютный. Негде присесть.
- Тогда пойдемте, - сказал я, - найдем где-нибудь кафе.
Она вышла со мной на улицу, и мы направились в сторону "Гранд-отеля".
- Вы найдете его? - спросила она. - Пожалуйста, найдите Боба.
- Я сделаю все, что смогу.
- Он никогда не крал этих денег, - продолжала она. - Никогда.
Я взглянул на нее. Дрожь сотрясала ее с головы до ног, и она стала