"Дик Фрэнсис. Игра по правилам" - читать интересную книгу автора

- Нет, но в этой тяжелой двери очень сложный замок, хотя снаружи он
выглядит обыкновенным. Мистер Фрэнклин всегда сам запирает.., запирал..,
сейф перед уходом. А когда он куда-то надолго уезжал, он оставлял ключ мне.
Меня немного удивила эта неловкая фраза, но я не стал к ней цепляться,
вместо этого спросил ее о демонстрационном зале, где я еще не был, и она
вновь гордо повела меня по коридору, при помощи магических цифр повернула
блестящую медную ручку двери, и мы оказались в помещении, весьма похожем на
зал магазина со стеклянными прилавками-витринами, где сама атмосфера
свидетельствовала о благосостоянии фирмы.
Аннет включила яркий свет, и зал словно ожил. Она торжественно пошла
вдоль прилавков, демонстрируя мне все, что теперь переливалось там разными
цветами.
- Здесь представлены образцы того, что у нас есть. Правда, разумеется,
не все размеры и кроме шлифованных камней, которые находятся в сейфе. Мы не
очень часто пользуемся демонстрационным залом, в основном приводим сюда
лишь новых клиентов, но мне нравится здесь. Я люблю камни. Они
очаровательны. Мистер Фрэнклин говорит, что камни - единственный дар земли,
который людям удается сделать еще более красивым. - Она подняла лицо, вновь
ставшее печальным. - Что будет теперь, когда его нет?
- Пока не знаю, - ответил я. - Но в ближайшем будущем мы продолжим
принимать и отправлять заказы, пользуясь теми же источниками поставок, что
и раньше, то есть будем заниматься тем же, чем обычно. Хорошо?
Она кивнула, несколько успокоившись, по крайней мере на данный момент.
- Только теперь, - добавил я, - вам придется приходить на работу
первой, а уходить последней, если вы не возражаете.
- Конечно, нет. Я так и делаю всегда, когда мистер Фрэнклин в отъезде.
Не говоря лишних слов, мы просто посмотрели друг на друга. Потом,
словно машинально, она выключила свет и, когда мы вышли, закрыла за собой
автоматически запирающуюся электронную дверь.
Вернувшись в кабинет Гревила, я написал ей свой адрес и номер телефона
и сказал, что, если она почувствует что-то неладное или просто захочет
поговорить, я весь вечер буду дома.
- Я приеду сюда завтра утром после встречи с менеджером банка. Как вы,
справитесь? Она неуверенно кивнула.
- Как нам к вам обращаться? Мне кажется, называть вас мистер Фрэнклин
было бы не совсем уместным.
- А если просто Дерек?
- Нет-нет, - почти тут же возразила она. - Может быть, скажем, мистер
Дерек?
- Ну что ж, если вам так больше нравится...
Для меня это звучало несколько чудно и старомодно, однако она была
очень довольна своей находкой и сказала, что передаст всем остальным.
- Кстати, насчет остальных, - подхватил я. - Расскажите мне, кто здесь
за что отвечает - вы, Джун, Лили...
- Джун занимается компьютерами и финансовыми операциями, - начала
она. - Лили - заказами. Тина является нашей ассистенткой: она помогает Лили
и выполняет кое-какую секретарскую работу, как и Джун. Как, впрочем, и я.
Мы все делаем то, что в данный момент необходимо. У нас почти нет жестких
разграничений обязанностей. Правда, Элфи занимается лишь упаковкой заказов.
У него уходит на это все его рабочее время.