"Дик Френсис. Второе дыхание" - читать интересную книгу автора

оказаться лучше, хотя оба мы знали, что он был чертовски близок к этому. Вся
разница была в том, что его это, похоже, страшно смущало, а мне было все
равно. Если трепетный Оливер Квигли свалит свои тревоги на чьи-нибудь еще
широкие плечи, я буду только рад.
Каспар Гарви разыгрывал радушного хозяина, желающего, чтобы его гости
унесли с собой хорошие воспоминания. Он вытащил меня из-за стола, водил за
собой и представлял всем по очереди, убеждая всех позволить мне их
сфотографировать. Если кто-то отказывался, Каспар совал упрямцу еще стакан
вина и в конце концов добивался своего.
Я щелкнул вместе Квигли и Лорикрофта, двух тренеров, сошедшихся у
буфета, чтобы положить себе хрустящей жареной картошки, и ненадолго
задержавшихся, чтобы поговорить о работе. До меня долетел обрывок реплики
Квигли: "...и никогда не платит вовремя!", потом голос Лорикрофта: "На
скачках в Баден-Бадене мою лошадь толкнули на старте..."
Пышногрудая жена Лорикрофта гордо сообщила соседям по столу:
- Джордж постоянно ездит в Германию и выигрывает там скачки - ведь
правда, Джордж?
Однако Лорикрофт беспощадно остудил ее энтузиазм, возразив, что в
Германии он был всего один раз, в прошлом сезоне.
- Я куда чаще бываю во Франции и действительно выигрываю там скачки, но
моя супружница вечно все путает.
Он обвел нас взглядом, как бы ища сочувствия своей тяжкой семейной
жизни, и самодовольно улыбнулся. Я подумал, что сама Гленда, конечно, не
сахар, но ее дорогой Джордж хуже горькой редьки.
Роскошный ленч плавно перешел в кофе и вполне достойный портвейн, и в
конце концов гости не без сожаления принялись расходиться. Но нам с Крисом
надо было, чтобы кто-то подкинул нас до нашего "Чероки", а между тем Белл
нигде видно не было.
Я стоял, переминаясь с ноги на ногу и не зная, куда деваться, но этому
положил конец сам Каспар Гарви. Он подошел ко мне и сказал тоном, не
допускающим возражений:
- Раз уж вы добрались к нам в Ньюмаркет, давайте съездим взглянуть на
мою кобылку. Заодно сфотографируете ее. По крайней мере будете знать, какова
та лошадь, ради которой мы интересуемся погодой в пятницу.
Он решительно подхватил меня под локоть, так что противиться было бы
попросту невежливо - хотя, с другой стороны, отчего бы мне и не взглянуть на
кобылку, раз хозяину так этого хочется? Не такая уж это большая услуга после
превосходного ленча. Вот только Крис торопился - нам надо было вернуться
домой засветло.
Впрочем, Крис выходил из себя не из-за времени, а из-за того, что ему
придется ехать в "Лендровере" вдвоем с Белл. Казалось бы, зачем нам на
четверых две машины - но Каспар Гарви явно и недвусмысленно намеревался
ехать на двух машинах. Он сердечно помахал рукой Оливеру Квигли, последнему
из отбывших гостей, прощаясь с ним до скорой встречи, и направился к своей
машине.
Он выехал из ворот вслед за голубым "Вольво" Квигли и предоставил Крису
и своей дочери добираться до конюшни на "Лендровере".
Поскольку до конюшни было рукой подать - миль шесть или около того, -
Каспар Гарви не стал терять времени и сразу взял быка за рога.
- Как вы считаете, насколько неуравновешен этот ваш Крис?