"Дик Френсис. Второе дыхание" - читать интересную книгу автораоказаться лучше, хотя оба мы знали, что он был чертовски близок к этому. Вся
разница была в том, что его это, похоже, страшно смущало, а мне было все равно. Если трепетный Оливер Квигли свалит свои тревоги на чьи-нибудь еще широкие плечи, я буду только рад. Каспар Гарви разыгрывал радушного хозяина, желающего, чтобы его гости унесли с собой хорошие воспоминания. Он вытащил меня из-за стола, водил за собой и представлял всем по очереди, убеждая всех позволить мне их сфотографировать. Если кто-то отказывался, Каспар совал упрямцу еще стакан вина и в конце концов добивался своего. Я щелкнул вместе Квигли и Лорикрофта, двух тренеров, сошедшихся у буфета, чтобы положить себе хрустящей жареной картошки, и ненадолго задержавшихся, чтобы поговорить о работе. До меня долетел обрывок реплики Квигли: "...и никогда не платит вовремя!", потом голос Лорикрофта: "На скачках в Баден-Бадене мою лошадь толкнули на старте..." Пышногрудая жена Лорикрофта гордо сообщила соседям по столу: - Джордж постоянно ездит в Германию и выигрывает там скачки - ведь правда, Джордж? Однако Лорикрофт беспощадно остудил ее энтузиазм, возразив, что в Германии он был всего один раз, в прошлом сезоне. - Я куда чаще бываю во Франции и действительно выигрываю там скачки, но моя супружница вечно все путает. Он обвел нас взглядом, как бы ища сочувствия своей тяжкой семейной жизни, и самодовольно улыбнулся. Я подумал, что сама Гленда, конечно, не сахар, но ее дорогой Джордж хуже горькой редьки. Роскошный ленч плавно перешел в кофе и вполне достойный портвейн, и в надо было, чтобы кто-то подкинул нас до нашего "Чероки", а между тем Белл нигде видно не было. Я стоял, переминаясь с ноги на ногу и не зная, куда деваться, но этому положил конец сам Каспар Гарви. Он подошел ко мне и сказал тоном, не допускающим возражений: - Раз уж вы добрались к нам в Ньюмаркет, давайте съездим взглянуть на мою кобылку. Заодно сфотографируете ее. По крайней мере будете знать, какова та лошадь, ради которой мы интересуемся погодой в пятницу. Он решительно подхватил меня под локоть, так что противиться было бы попросту невежливо - хотя, с другой стороны, отчего бы мне и не взглянуть на кобылку, раз хозяину так этого хочется? Не такая уж это большая услуга после превосходного ленча. Вот только Крис торопился - нам надо было вернуться домой засветло. Впрочем, Крис выходил из себя не из-за времени, а из-за того, что ему придется ехать в "Лендровере" вдвоем с Белл. Казалось бы, зачем нам на четверых две машины - но Каспар Гарви явно и недвусмысленно намеревался ехать на двух машинах. Он сердечно помахал рукой Оливеру Квигли, последнему из отбывших гостей, прощаясь с ним до скорой встречи, и направился к своей машине. Он выехал из ворот вслед за голубым "Вольво" Квигли и предоставил Крису и своей дочери добираться до конюшни на "Лендровере". Поскольку до конюшни было рукой подать - миль шесть или около того, - Каспар Гарви не стал терять времени и сразу взял быка за рога. - Как вы считаете, насколько неуравновешен этот ваш Крис? |
|
|