"Дик Френсис. Второе дыхание" - читать интересную книгу автора

Папа услышал, как вы кружите над домом, и послал меня вас встретить. Сам он
варит глинтвейн и не оторвется от плиты, пока корица не утонет.
Крис ее как будто и не слышал. Он обошел вокруг самолета, одобрительно
похлопывая его по боку, прислушиваясь к негромким щелчкам остывающего
металла. На белом, сверкающем на солнце фюзеляже выделялся опознавательный
знак - темно-синяя молния - и регистрационный код, по которому Криса могли
опознать во всем мире. Крис и вправду не раз летал за границу, и достаточно
часто, чтобы там его прозвали (не без уважения) "въедливым англичанином". В
сырую погоду, вернувшись домой, он отмывал и насухо вытирал крылья и сверху,
и снизу, чтобы избавиться от грязи, налипшей при посадке.
- Ну едем же, наконец! - сказала ему Белл, открывая для него переднюю
дверцу "Лендровера". - Что мы тут, до завтра торчать будем?
Противостояние между ними было слабым, но заметным. Нам предстояла
пятимильная поездка к дому Каспара Гарви. Я уселся на заднее сиденье,
прислушиваясь к напряженно-любезным репликам и размышляя, насколько далеко
простирается их взаимная неприязнь. Вот, к примеру, стали бы они в случае
чего спасать друг друга с риском для жизни?
Дом Каспара Гарви не дотягивал до величественного, но зато и напыщенным
он не был. Фасад, с невысокими дорическими колоннами, выглядел импозантным,
но сразу было заметно, что дом не особенно велик и никто не пытался сделать
вид, что он больше, чем на самом деле. Впрочем, в холле и гостиной, которые
были разделены стеной с арками, как раз хватало места, чтобы разместить всех
гостей. Более тридцати человек бродили по комнатам, пили горячий глинтвейн,
ели горстями арахис и беседовали о золотой жиле Ньюмаркета - о лошадях.
Каспар Гарви, заметив Криса, пробрался ему навстречу сквозь толпу,
высоко подняв бокал с вином. Подойдя поближе, он поздоровался и кивнул
Крису.
- Я слышал, как вы пролетали над домом. Добро пожаловать и вам тоже, -
кивнул он в мою сторону. - Мой тренер клянется, что вы дождь за месяц чуете.
Он где-то тут. Выставлять ли мне кобылку в пятницу? Моя жена все со звездами
совещается. Хотите вина?
Я принял бокал со сладким вином, благоухающим корицей, и, взглянув
туда, куда указывал Гарви, увидел за спинами тренера, Оливера Квигли. Квигли
явно чувствовал себя не в своей тарелке.
- Скажите ему, что до пятницы будет сухо! - потребовал Гарви. - Пусть
выставляет мою лошадь.
Он явно наслаждался ролью гостеприимного хозяина. Я еще подумал - хотя
это было дурно с моей стороны, - что эта роль значила для него куда больше,
чем сами гости. Эта скороговорка и экспансивная жестикуляция преследовали ту
же цель, что и дом: продемонстрировать богатство и процветание, но при этом
так, чтобы это не выглядело показным.
Я сказал Гарви, что сфотографировал его дом с самолета, и пообещал
прислать снимки. Польщенный хозяин предложил мне снимать гостей сколько
угодно, если, конечно, они будут не против.
Его облик был так же внушителен, как его манеры: крепко сбитый,
широкоплечий, импозантный господин с мощной шеей и аккуратно подстриженной
седеющей бородкой. Каспар Гарви был дюйма на три ниже худощавого Криса - как
и я сам, кстати, - но это было неважно. Он бросался бы в глаза при любом
росте, ибо его окружала мощная, хотя и незримая аура, какую дает только
успех. Я его сфотографировал. Он снова встал в позу и после вспышки