"Дик Френсис. Второе дыхание" - читать интересную книгу авторамилостиво кивнул.
Крис не пил ничего, кроме кока-колы, как и положено хорошему мальчику, которому предстоит вести машину, и держал свое буйство в рамках. У него явно выдался "положительный" день: он готов был острить и смеяться и явно пока не собирался бросаться под поезд. Передо мной возникла неядовитая Белладонна, налила мне еще глинтвейна из дымящегося кувшина и напрямик спросила, зачем это такой на вид разумный человек, как я, связался с этим психом Айронсайдом. - Он умный, - коротко ответил я. - И что, этого достаточно? - Отчего он вам так не нравится? - поинтересовался я. - Не нравится? Я его когда-то любила, этого ублюдка. Она одарила меня мимолетной улыбкой, передернула плечами и отправилась наливать вино другим гостям. Ну, а я, как полагается на подобных сборищах, через некоторое время присоединился к одной из беседующих кучек, в которой был и вечно озабоченный Оливер Квигли. Он желал знать, что сулит этот ветер. - Холодно сегодня! - сказал Квигли. Почему-то присутствие меня во плоти - особенно с фотоаппаратом - совершенно выбило его из колеи. Хотя ничего страшного во мне нет. Я привык к гневу и недоверию со стороны лошадников определенного сорта - тех, что, в точности как дети, почему-то полагали, будто это я сам нарочно устраиваю плохую погоду. Я привык играть роль неприятного посланца, который приносит вести о проигранных битвах. Не раз меня ругали за то, что я позволил себе улыбаться, рассказывая о грядущих метелях. Но вот бояться меня вроде бы никто не боялся... только как чересчур нервного тренера, помешанного на погоде, - но ведь у него еще могут быть проблемы... - Все зависит от Урала, - сказал я успокаивающе. Квигли был озадачен. - Что - все? - Восточный ветер, - пояснил я. - Такие порывы холодного арктического воздуха с континента более характерны для зимы, но, если ветер продержится до пятницы, кобылке Каспара Гарви предстоит ясный и погожий день. - А он продержится? - несколько агрессивно поинтересовалась импозантная дама лет пятидесяти, с седыми волосами и американским акцентом, которая только что присоединилась к нашей группке со своими тремя нитками жемчугов и виновато выглядящим мужем. - Эвелин, дорогая... - терпеливо пробормотал муж. Но Эвелин была настойчива: - И что это за Урал такой? Ее муж, невысокий кругленький мужчина в очках в тяжелой темной оправе, спокойно ответил ей: - Эвелин, дорогая, Урал - это такие горы в России. Между Уралом и Лондоном нет никаких других гор, и ничто не мешает продвижению холодных воздушных масс с востока, из Сибири. Он окинул меня пронзительным, но доброжелательным взглядом карих глаз, прячущихся за толстыми стеклами. - Это не вы тот молодой человек, что прилетел с метеорологом? Не успел я согласиться, что да, я и есть тот молодой человек, как |
|
|