"Дик Фрэнсис. Заезд на выживание" - читать интересную книгу автора

вышел из здания Королевского суда в Блэк-фрайерс, по пути в местное кафе,
где собирался позавтракать. "ЖОКЕЙ НОМЕР ОДИН ЗАДЕРЖАН ЗА УБИЙСТВО", -
возвещал крупный заголовок, под которым размещался снимок улыбающегося Скота
Барлоу. В самой статье почти не было ничего такого, что бы я не знал,
правда, автор ее выдвигал предположение, что убийство стало местью Барлоу,
доносившему начальству о незаконной деятельности Митчелла, связанной со
ставками.
Я включил мобильник. Там было только одно голосовое сообщение, но не от
Брюса Лайджена. Мужской голос, еле слышный, но отчетливый шепот. "Помни, -
угрожающе произнес он, - делай в точности то, что тебе говорят".
Я сидел за столиком у окна, ел сандвич с сыром и пикулями и силился
понять, что же это, черт возьми, означает. Никто ничего не приказывал мне
делать, так как тогда понимать? Я бы вообще плюнул на это, счел за
недоразумение, подумал, что человек просто ошибся номером, если б утром
таинственный незнакомец не удостоверился, что я Джеффри Мейсон. Кем я и
являлся. Если только не существует на свете еще один человек с тем же именем
и тем же номером телефона.
А потом я решил махнуть рукой на эту проблему и целиком
сконцентрироваться на текущих делах. Судья на утреннем заседании не слишком
помог, его, похоже, не убедили мои аргументы принять во внимание тот факт,
что братья, обвиняемые в преступном сговоре, уже два раза были осуждены за
мошенничество. А следовательно, позиции обвинения сильно пошатнулись, если
не стали просто безнадежными. Ведь братья сознались. И вроде бы даже
раскаялись. И мне лишь оставалось убедить присяжных, что они могли довести
свой преступный замысел до конца.
Я позвонил Брюсу Лайджену.
- Есть новости? - спросил я его.
- Нет, - устало ответил Брюс. - Очевидно, ждут результатов
судебно-медицинской экспертизы. Вроде бы забрали на анализ его одежду и
обувь. Ну, и в машине тоже смотрят.
- Как он сам? - спросил я.
- Сыт по горло всем этим, - сказал Брюс. - Твердит, что сегодня ему
нужно быть на скачках в Хантингдоне. Спрашивает, когда отпустят домой.
Думаю, до конца не понимает, во что вляпался.
- Так вы считаете, ему точно предъявят обвинение? - спросил я.
- О да, вне всякого сомнения. За последние часа четыре его никто не
допрашивал. Они уверены: убил именно он. Один из полицейских прямо так ему и
сказал, а потом спросил, может, он хочет сделать чистосердечное признание,
чем облегчит свою участь.
- Ну а он что?
- Сказал им, что они заблуждаются, что-то в этом роде.
Я улыбнулся. Я прекрасно представлял, что на самом деле сказал им Стив.
Да он вообще ни с кем не говорил, не употребив несколько крепких выражений.
- Ради вашего блага очень рассчитываю на то, что они предъявят ему
обвинение до шести, - заметил я, вспомнив о дне рождения жены и намеченном
походе в ресторан. - Тогда с утра вы, возможно, сопроводите его в суд?
- Возможно? Смеетесь, что ли? - воскликнул он. - Знаете, не каждый день
я получаю дело, которое назавтра утром попадает во все газетные заголовки.
Даже жена говорит: если надо, сиди там хоть всю ночь. Глаз с него не
спускай, чтоб не нашел себе другого солиситора. Прямо так и сказала.