"Герберт Франке. Пожиратель кальция" - читать интересную книгу автора

тами. Командир, которому было запрещено двигаться, занялся
их расшифровкой. Это ему удалось довольно быстро, и вскоре
мы узнали, что произошло с этим кораблем.
- Я еще не во всем разобрался, но одно ясно, - сказал ко-
мандир. - Ящик, в котором мы застряли, - это корабль большо-
го флота, принимавшего участие в какой-то акции переселения.
В нем находилось около миллиона живых существ. Во время по-
лета они заболевали, одно за другим, и их переправляли на
другие корабли. Что являлось причиной, я пока не совсем по-
нимаю, хотя тут упоминается выражение, буквально которое
можно перевести как "пожиратель кальция".
Мы все были в некоторой растерянности, но тут доктор
вскочил, достал свои инструменты и бросился к Спайку, кото-
рый больше других страдал от неизвестной болезни. Он лежал в
отдельном помещении, оборудованном нами под лазарет. Врач
взял у него кровь и все, что положено в подобных случаях, и
скрылся в своей скудно оснащенной лаборатории. Через некото-
рое время он вернулся с пробиркой и стал трясти ее перед на-
шими глазами.
- Вот вам и объяснение!
В пробирке метался белый хлопьевидный осадок. Мы, конеч-
но, не имели ни малейшего представления о том, что бы это
могло значить.
- В крови недостаток кальция! - врач задыхался от волне-
ния. - Уровень кальция упал намного ниже нормы. Теперь я по-
нимаю, почему у нас ломаются кости и качаются зубы.
- Кальций? - задумчиво произнес командир. - А ведь наш
катализатор состоял из кальция...
- Чепуха, - сказал врач, - это, наверное, случайность.
Отныне я сам займусь нашим меню и составлю блюда, богатые
кальцием. Затем каждый будет получать кальцинированные таб-
летки!
- Но что имелось в виду под словами "пожиратель кальция"?
- спросил я.
- Возможно, бактерии, - предположил врач. - Сейчас возьму
мазок и сяду за микроскоп.
Итак, теперь у нас есть указание, которому мы должны сле-
довать, но я не стану утверждать, что от этого нам стало
легче.
На следующий день один из патрулей вовремя не вернулся в
свое помещение. Поначалу нас это не беспокоило, так как в
большом корабле нетрудно запоздать. Но когда Фатти с двумя
другими членами экипажа не вернулся и на следующее утро, ко-
мандир отправил Сирила и меня на поиски.
Мы примерно знали, какую часть корабля они намеревались
осмотреть, и пошли туда без промедления. Прежде каждая раз-
ведка была удовольствием, словно это было путешествием по
прекрасному ландшафту. Но на сей раз чудесные помещения ка-
зались нам жутковатыми. Царившая в них тишина действовала на
нервы. Каждый раз, когда я открывал дверь, мне приходилось