"Макс Фрай. Лабиринт Менина" - читать интересную книгу автораколлекции трофеев. Надеюсь, я буду неплохо смотреться за стеклом витрины...
- Нуфлин почему-то совершенно уверен, что все будет в полном порядке, если сопровождать его будешь именно ты, - ворчливо отозвался Джуффин. - Его доверие к тебе воистину безгранично! Умеешь ты, сэр Макс, пыль в глаза пускать, вот что я тебе скажу... Ладно, на самом деле не все так страшно. Во-первых, большинство противников Нуфлина ни на что толком не годится без милой их сердцу угуландской Очевидной магии, каковая почти не работает на таком расстоянии от Сердца Мира. Во-вторых, я искренне надеюсь, что о вашем путешествии никто не пронюхает. Конечно, почти все эти ребята ясновидцы, и им вовсе не обязательно читать свежие газеты, чтобы узнать о ближайших планах нашего сияющего сэра Нуфлина, но я, хвала Магистрам, не три дня назад колдовать научился, да и помощники, вернее, помощницы у меня будут превосходные. Поворожим вместе с Сотофой и ее девочками, напустим туману, так что самые выдающиеся пророки Мира будут в течение ближайшей дюжины дней давать неверные прогнозы по всем вопросам без исключения. Может быть, все обойдется, и единственной настоящей проблемой в предстоящем путешествии для тебя станет смертная скука. Содержание его монолога мне, чего скрывать, очень даже понравилось. Хотел бы я только, чтобы тон шефа был хоть немного увереннее... - Ехать-то когда надо? - спросил я. Мой голос звучал почти обреченно, поскольку печальный опыт совместной работы с сэром Джуффином Халли научил меня, что на такой вопрос существуют два ответа: "прямо сейчас" и "вообще-то, надо было еще вчера, но..." - Сегодня ночью, - на фоне моих мрачных прогнозов ответ прозвучал весьма оптимистически. - Под покровом темноты - ха, а как ты думал?!. Да, и имей в виду, Макс: об истинной цели твоей поездки не должен знать никто. Вообще никто. пристрастием к секретам, а исключительно необходимостью. Разумеется, я знаю, что среди близких тебе людей нет болтунов, но поскольку нам предстоит обвести вокруг носа не городских сплетников, а могущественных колдунов прошлого... - Да понимаю я, понимаю, - вздохнул я. - Но имейте в виду: интуиция нашей леди Меламори - это нечто. Она ловит меня на вранье примерно за полчаса до того, как я начинаю искажать факты. - Да пусть себе ловит, - пожал плечами Джуффин. - На здоровье! Лишь бы правды не знала. Скажи ей, если очень рассердится, может отвесить тебе пару-тройку оплеух, я разрешаю... Официальная версия такова: ты срочно улетаешь в Куманский Халифат по личной просьбе тамошнего правителя Нубуйлибуни... как бишь его? - Нубуйлибуни Цуан Афия, - растерянно подсказал я. Признаться, забывчивость Джуффина меня ошеломила: до сих пор он никогда не путался в именах, даже самых заковыристых. Это как же надо было заморочить голову моему безупречному шефу, чтобы из его памяти вылетело имя куманского халифа! - Ну да, ну да, - рассеянно согласился Джуффин. - Согласно нашей официальной версии, у него при дворе что-то стряслось, а поскольку у халифа остались весьма приятные впечатления от вашей достопримечательной встречи, он попросил Его Величество Гурига... ну и все такое, дальше сам можешь дофантазировать. - Ага. А Цуан Афия подтвердит эту информацию в случае чего? - Разумеется, не подтвердит, - шеф равнодушно пожал плечами, - но и не опровергнет. Он попросту проигнорирует любой вопрос, а если даже и соизволит что-нибудь ответить, то не раньше чем через полгода, поскольку торопливость не |
|
|